Рецензия на книгу
Баллада о предместье. Memento mori
Мюриэл Спарк
Morra25 февраля 2012 г.Хэллоу, дама Мюриэл. Будем знакомы.
Вообще-то я тебя представляла совершенно иначе, но обо всем по порядку.Самое главное, что мне хочется сказать об этой книге - она объединяет совершенно разные романы. По хорошему, их надо было бы добавить отдельно, потому что мои * вообще ничего не отражают. И, честно говоря, целостное впечатление от автора у меня так и не появилось. Так что однозначно буду читать еще, несмотря на отсутствие восторгов.
"Баллада о предместье"
Что приходит на ум? Благопристойные ряды симпатичных кирпичных коттеджиков с зелеными лужайками, чинные кивки и приветы, почтенная публика. А что имеем в оригинале - "The Ballad of Peckham Rye". Название вполне конкретного района, который может оказаться каким угодно. Он таким и оказывается. Этакие Лондонские Шабаны (минчане поймут, а для неминчан ключевые слова: заводские рабочие, пьянки, поножовщина, темные подворотни). Не знаю, откуда взялось слово "мелкобуржуазный" в аннотации, разве что писали еще в советские годы и постеснялись поставить правильное "пролетариат" (идеологически неверно, пролетариат таким быть не должен). Грязь, сплошная грязь и никакого просвета. Герои треплются ни о чем, выпивают пиво в ближайшем пабе, "бей посуду - я плачУ", уводят баб друг у друга, организуют по этому поводу драки. Все. The End.
Читаем аннотацию дальше: "очаровательный демон" Дугал Дуглас "искушает обитателей уютного (!) мелкобуржуазного рая (!)". Дуглас есть, факт. Но где очарование? Где демоничность? Какие "Мастер и Маргарита"? О чем вы? Мелкий проходимец и пакостник, никакого масштаба. Жизнь в предместье он и правда переворачивает с ног на голову, но так и хочется вопросить: and sо? И? Зачем это? К чему? Где мораль?
Ну и финальное: не люблю телеграфный стиль и все тут."Memento mori" ****
В одном из романов Джулиана Барнса была такая фраза: Я так думаю, если бы романы следовали правде жизни, они должны были бы завершаться смертью всех героев. Мюриэл Спарк следует этому принципу. Нет, это не спойлер. Чего еще ждать от книги с таким названием?
Начиналось все, правда, не сильно радужно. Мюриэл Спарк также, как и всенародно любимый "Москва слезам не верит", доказывает, что жизнь после 40 60 есть. Бог мой, что за геронтофилия - в книге практически нет персонажей младше 70, а 60-летние называются юными. Палата для престарелых, бабуни, которые между редкими визитами зачитывают гороскопы и воюют с медперсоналом. Семья престарелой писательницы Чармиан, выжившей из ума и связно рассуждающей только о своих романах. Похороны знакомых, переписывания завещаний, поиски сиделок.. Это все настолько чуждо, далеко и непривычно на страницах романа, что сначала я настроилась весьма скептично. Но Спарк вплела в этот старческий быт интереснейшую деталь: кто-то звонит нашим старикам и вежливо произносит одну-единственную фразу: "Помните, что вас ждет смерть". Любопытство было разбужено, а дальше я втянулась и с каждой страницей все больше восхищалась мастерством автора, сумевшего так точно отразить жизнь на склоне лет (кстати, самой Спарк в момент написания романа было около 40).
Особое восхищение вызвала Чармиан, которая оказалась весьма любопытной старухой, умной, хитрой и вовсе не такой маразматичной, какой ее пытались представить, а в отдельные моменты, напротив, наиболее здравомыслящей. Ну и не меньшего восхищения заслуживает идея. Memento mori. Помни о смерти.27587