"Изобретательность Вулфа по части языка делает прозу большинства современных романистов откровенно скучной." - пишет Дэйли Телеграф. Но то ли эта фраза относится к другому роману, то ли это у нас так паршиво перевели "Шарлотту", а так или иначе изобретательность по части языка - это как раз то, чего нельзя ожидать от этого тысячестраничного романа. Даже описания внешности героев поразительно однообразны: парни повально обладают "мускулатурой, разрываюшей майки", а девушки - длинными ногами и длинными же (в основном каштановыми) волосами. А так... ну, взял Вулф сюжет традиционной подростковой комедии, расписал его поподробнее, добавил изрядную толику рэпа, нейрофизиологии и морализаторства, присобачил более-менее правильный финал - взрослому скучно, а школьницам должно понравиться.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.