Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Канцоньєре

Франческо Петрарка

0

(0)

  • Аватар пользователя
    OlgaLenc
    20 мая 2020

    Красиво так любить словами...

    Это прекрасно. Просто, возвышенно и прекрасно. Я в переводах Петрарки увидела много пушкинского, лермонтовского, вообще поэтов до середины и немного дальше середины 19 века. Нам вот всё время говорят о её схожести с Байроном, которую я не смогла уловить до сих пор, может только с большой натяжкой. В Данте слишком много эпохи, поэтому с ним мне тоже не клеилось описанное сходство, а вот Петрарка оказался на слух побратимом Золотого века нашей поэзии. Но больше схожести русской поэзии со звучанием Петрарки поражает сила его любви к одной единственной женщине, с которой он толком и знаком не был. Такая чистая и строгая любовь. Он жил ею всю жизнь, до последнего часа. Слишком красиво и больно.

    like10 понравилось
    991

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.