Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Путешествие на край ночи

Луи-Фердинанд Селин

  • Аватар пользователя
    shnur77717 мая 2020 г.

    Без купюр

    Сложно и неудобно писать рецензию на т.н. "любимую" книгу из всех когда-либо прочитанных, но сделать это необходимо. После "Путешествия" художественная литература для многих читателей попросту закончится - тут сказано все и обо всем в достаточном объеме, с невероятной проникновенностью в самую суть предмета исследования, а именно - самого существования. Для подробного анализа этого великого произведения, являющегося последним возмездием всех обреченных, стоит отослать к книге М.Н.Недосейкина - роман Л.Ф. Селина "Путешествие на край ночи", в этом же тексте следует ограничиться только краткими эпитетами.

    Итак, главное бессмертное достоинство Селина, единственное, которое, в отличие от художественного чутья, не изменяло ему до конца жизни - это искренность. Невозможно найти другую книгу, в которой бы с такой мастерской изобретательностью со всего живого сдирали его фальшивую шкуру.

    Вторая сверхважная особенность романа - его простота. Всевозможные идеологические, социальные, культурные, философские трансцендентные понятия испепеляются элементарными жизненными формулами автора, добытыми с кровью и потом. "Истина? Истина - это смерть. Выбирай: подыхать или врать?". На любой странице книги можно найти выражения, фразу, афоризм, которые врезаются в память до самой гробовой доски, просто потому, что они филигранно точно, лаконично и безапелляционно выражают весь скудный смысл нашего современного бытия.

    Третья важная черта романа - его внеисторичность. Скоро с даты выхода произведения пройдет сто лет. Праздновать это событие, конечно, никто не будет, однако стоит отметить, что сегодня именно "Путешествие" до сих пор является, вероятно, самым актуальным романом. Пусть сегодня в нашем насытившемся до рвоты мире, казалось бы нет места событиям, описанном в книге. Но ведь и книга совсем не о том, как Селин жил впроголодь или шатался бедняком по Америке. Совсем нет, это роман об утраченной самости в самом безумном и жестоком из возможных миров. За описанием путешествия за океан следует видеть совсем другое - путешествие в глубины любимого Гегелем мирового духа в поисках хоть какой-то идеи. Но и там, на самой глубине бытия, нас ожидает все то же ничто. И величие Селина не только в том, что он беспощадно бичует все человечество за его бесчеловечность, таких мудрецов история знала не мало. По-настоящему гениален он становится когда заглядывает в самого себя.

    И тут, пожалуй, для многих читателей ситуация будет в новинку - на самого себя автор смотрит с еще большим ужасом и презрением. Свои поступки, мысли, чувства он исследует до самого последнего атома ни на мгновение не позволяя самому себе отойти от шокирующей правды, состоящей в том, что и он сам - порядочная скотина. Но именно в этой беспрецедентной критике всего и вся, самобичевании и гениальном развенчивании моральных пороков, продолжающем традицию Ларошфуко, и заключается высший гуманизм автора, как бы парадоксально это не прозвучало. Возможно, именно с этого тотального отрицания, срыва всех масок и должна начаться точка отсчета для всеобщей новой нравственности. Как показывает история - влияние Селина не было глобальным, но принесло великолепные плоды - множество андерграундных писателей, вроде Миллера, Уэлша, Буковски переняли от него лучшее - незапятнанную литературную совесть и юмор.

    И тут скажем о последней, но наверное главной черте романа - его воистину вселенской иронии. Селин давно перешагнул границы каких-то юмористических жанров, но приблизительно можно сказать, что вся книга является по сути чернейшим юмором висельников, стендапом приговоренного судьбой. Описывая ту или иную ситуацию автор понимает - она настолько ужасна, что в какой-то момент становится смешной, просто потому, что смех - лучшая защитная реакция организма. Поэтому вся книга сплошь состоит из сумасшедших подмечаний, подлинно тонких острот, откровенном ехидном высмеивании, глубочайшей самоиронии и прочих вещей, от которых невозможно сдержать улыбку, пусть и горькую.

    Таким образом четыре вышеуказанные черты романа, объединенные под одной обложкой, уже делают книгу явлением неординарным и совершенно исключительным. Но в целом тут сошлось все - смутное внеисторическое время между двумя мировыми войнами, сила ума и остроумие автора, полное падение всех трансцендентых идолов и каких-либо понятий, от которых мы так быстро и скоро увернулись, запрыгнув в ловушку общества потребления. Очень-очень мало авторов после Селина могли вытянуть хотя бы четверть мощности от "Путешествия", но этого мастодонта со стальным половыми органами, конечно, так никто и не превзошел. Все же, что касается политических пристрастий автора и его взглядов на покорение Франции нацистами не соответствует тому, как это преподносится обществом. Для Селина нет наций - он космополит, при этом радикальный мизантроп - для него есть земной шар, который превратился в сумасшедший дом и единственный выход - играть роль идиота вместе со всеми.

    Что же касается самого издания, то стоит отметить, что Селин имеется в трех переводах. Причем текст Э.Триоле (вышедший между прочим вместе с романам, т.к., говорят сам Сталин любил Селина за честность) и Ю.Корнеева (работавшего в перестроечное, "свободное" время) выдержали несколько переизданий, а вот новый текст Н.Люцука издавался всего единожды, однако именно он-то и является наиболее ярким и мощным во всей плеяде. Ведь язык Селина - явление в некотором роде уникальное. Именно с него литература дала окончательный и мощнейший крен с отходом в сторону от строгого академического стиля к языку улиц, живому, пульсирующему, страдающему. Поэтому вместе с языком должен меняться, обновляться и перевод автора. К счастью для всех любителей литературы, сегодня Селин переиздается, но вот что касается редактуры и новых переводов, то их нет, а было бы крайне интересно еще раз познакомиться с автором, ведь он дает переводчику широчайшее пространство для маневра.

    Напоследок стоит отметить, что Селин вовсе не является каким-то универсальным средством исцеления духа. Подойдет он далеко не всем - многие брезгливо или даже с гримасой скуки отодвинут подальше такого рода аморальную литературу и со своей стороны будут правы. Однако, всем прочувствовавшим ее живое нутро, облитое горечью существования, уже будет не забыть ее никогда. Только благодаря авторам как Селин, мы и понимаем, что есть еще в литературе такие области, где кончаются всякие слова, но чтобы до них добраться самому нужно совершить это "путешествие на край ночи."

    "Однажды вы начинаете все меньше говорить о вещах, которыми больше всего дорожили, а уж если говорите, то через силу. Вы по горло сыты собственными разговорами. Всячески стараетесь их сократить. Потом совсем прекращаете. Вы же говорите уже тридцать лет. Вы даже не стараетесь больше быть правым. У вас пропадает желание сохранить даже капельку радостей, которую вы сумели себе выкроить. Все становится противно. Теперь на пути, ведущем в никуда, вам достаточно всего лишь малость пожрать, согреться и как можно крепче уснуть."

    11
    2K