Рецензия на книгу
Краткий китайско-английский словарь любовников
Го Сяолу
prnastasya3 февраля 2012«Краткий китайско-английский словарь любовников» было интересно читать. Ага, как словарь. Завязки нет, развязка и так ясна, и между прилипчивая китаянка и оооочень нудный возрастной бойфренд китаянки. Два типа личности, которых я не перевариваю, сосуществуют вместе на страницах романа. Он не мычит, не телится, ничего не хочет в жизни менять, только лежит на кровати в депрессии или философствует ни о чем, и она – решила, что любит, и вцепилась в него, как клещ.
Что понравилось. Стиль речи и перевод. Очень хорошо показано узнавание героиней языка, трансформация ее речи.
Понравилось, как передано восприятие западного мира восточным человеком. Ей многое необычно, многое непонятно, но она пытается постичь это (правда, не слишком успешно).
Также история развития отношений передана очень верно. Сначала все прекрасно: героям интересно друг с другом, они проводят много времени вместе. Потом радость уходит. Они живут вместе, узнают друг друга, занимаются любовью, но такое ощущение, что сосуществуют так больше по инерции. Говорят об одних вещах, но с разных точек зрения, и перестают понимать и принимать друг друга. Так чего бы им не разойтись тогда?
А вот как задаешься этим вопросом, так книжка сразу начинает дико раздражать. На прямые вопросы героини об их будущем герой отвечает невнятно, она его не понимает (ага, с чего бы это?), и он начинает раздражаться и замыкаться в себе. Героиня, естественно, тоже не понимает такой его реакции (как китаянка и женщина), и истерит. Во многом на их взаимоотношения влияет разница культур. Западная женщина давно бы уже поняла, что с таким любовничком долго не протянешь, то мужественная китаянка будет терпеть: ей хорошо. И так до развязки. А потом читатель неожиданно для себя натыкается на мысль, что просто герои встретились не в то время, не в том месте и не смогли понять друг друга, и идея эта вылупливается как-то ниоткуда.
В общем, если бы герои как-то боролись за отношения, как-то развивались или вообще, вели бы себя поактивнее, то книга была бы лучше. А поскольку сюжет вялотекущий, в героев периодически хочется потыкать палочкой, чтоб они пошевелились, то как будто и разговаривать-то и не о чем.3 понравилось
30