Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

No Country for Old Men

Cormac McCarthy

  • Аватар пользователя
    BelowZero7 мая 2020 г.

    На мой взгляд книги, заигрывающие формой повествования, выглядят подозрительно. Странная пунктуация и способ передачи диалогов в этой книге лично на меня произвели отрицательное впечатление. Вероятно, я более предвзято отнеслась к книге, чем следовало бы. А так как книга мне понравилась, возможно ли, что это продуманная уловка автора?

    Помимо запятых и прочих закорючек, не хватает слов, чтобы сделать из стенографической записи настоящий книжный диалог. Это второй подозрительный пункт об этой книге. Все-таки хочется прочитать цельное произведение, а не прикрытый парочкой описаний сценарий, который автор стремится быстрее опубликовать, чтобы потом еще получить прибыли с экранизации в виде сериала. Повторяю, может быть, я слишком сильно вглядывалась в книгу, что в итоге увидела в ней больше, чем она есть.

    Я привыкла к диалогам к пятой главе. И начала получать удовольствие. Все равно, что слушать людей в соседней комнате, когда не увидишь, что из них фыркнул или тряхнул копной волос. Да и просто, переложив, на обычную жизнь, люди разговаривают короткими фразами, которые будут странновато смотреться на бумаге. Люди часто не договаривают то, что представляет общий для них контекст, и требуется только одно словр, которое развернет большую фразу, которая уже была произнесена ранее или просто является очевидной для обоих.

    Книга, вопреки (или благодаря) странной манере повествования, создает атмосферу и настраивает мысли на определенный лад. Определенный здесь означает стариковский. Бандитский сюжет с кражей денег у наркоторговцев и убийцей-психопатом – это не основной сюжет книги, а иллюстрация, и повод для разговоров стариков друг с другом. Хотя убийца заслуживает отдельного внимания, он больше прочих похож на символ. Даже больше героя, который находится в центре повествования. Но, пожалуй, меньше тяжелых машин, оружия и кожаных сапог, которые мне после этой книги хочется приравнять в Америке.

    Я знакома с автором по «Дороге». «Старикам тут не место» обладает не меньшей атмосферностью. Отрываешься от книги немного в другом состоянии, чем то, которое было до начала чтения. Наверное, переключатель спрятан между монологами шерифа и основным повествованием. Точно не знаю. Но если книга сообщила мне больше, чем в ней фактически написано, я точно хочу ее перечитать.

    3
    731