Пьют ли лягушки горячее какао?
Этта Канер, Джон Мартц
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Этта Канер, Джон Мартц
0
(0)

ЖАНР: факты о животных с милыми картинками
О ЧЁМ: четырнадцать фактов о том как животные спасаются от холода
ПОНРАВИЛОСЬ:
Художник. Автор рисунков стоит на обложке книги на ровне с автором текста. Тем же шрифтом и размером. Я лично считаю, что в подобных книгах такие почести художнику оправданы. Я вообще считаю, что художники (а в случае с аудиокнигой звукорежиссёр) является равноценным соавтором книги. Рисунки хоть и простые, но милые. А каламбуры на картинах, исходящих из словесного каламбура добавляют милоты. Вот, например, написан вопрос "Прижимаются ли пингвины друг к другу" и нарисовано как пингвинчики обнимают друг друга как люди.
Вопросы. По сути эта книга ответы на вопросы. Вопросы заданы с подковыркой и сбивают с правильного ответа. Это интересно. Игра словами тоже веселит.
РАЗОЧАРОВАЛО:
Мало. Книгу можно прочесть за пять минут. Ещё пять минут перелистать, рассматривая рисунки. Всё книгу можно отдавать кому-нибудь. Всего четырнадцать вопросов и столько же ответов. Мини энциклопедия в большом формате (страницы больше формата А4) Вопросов мало, хотя это тренд детской литературы, где по цене Большой Советской Энциклопедии продаётся книжонка на пять минут.
Оформление. Листы очень большие. Теста как такового нет, да и рисунки очень простые и большого формата страницы не нужно (нет мелких деталей и совсем нечего рассматривать). Более компактный формат не ухудшил бы книгу, правда цену снизил разительно.
Вопрос и ответ написаны на одном развороте. Это очень плохое решение, так как ответ понятен сразу. Если бы вопрос был на одной странице, а ответ на другой (на одном листе), то это бы сохраняло интригу.
Твёрдый переплёт, плотная бумага и прошивка страниц добавляют целостности книге, хотя я считаю что для этой одноразовой книги такая забота о сохранности избыточна.
Иностранный автор. Шесть из четырнадцати вопросов для русского читателя требуют пояснения. Для русских детей будут не понятны отсылки и шутки. Вот, например, Вы знаете кто такие гуанако? А гаттерии? А про макак в Японии слыхали? Или от чего защищают защитные наушники? Простого перевода не достаточно, чтобы быть в курсе событий.
КОМУ ХОЧЕТСЯ ПОСОВЕТОВАТЬ:
Кто не знает ответы на следующие вопросы:
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.