Рецензия на книгу
Когда мы были сиротами
Кадзуо Исигуро
damphaze11 апреля 2020 г.Скажу сразу: книга хорошая. Глубокая. Но я ее не поняла, и тому есть причины.
Причина первая: я знаю историю Азии немного хуже, чем нашу. А в нашей истории я не смыслю ни гхыра. В очередной раз тыкаюсь носом в это упущение, в очередной раз отодвигаю на потом, когда-нибудь изучу обязательно, но не сегодня, сегодня еще третий кофе недопит и третий глаз недооткрыт.
Я абсолютно не знаю Азию тех времен, когда британцы везли опиум в Китай, когда японцы и китайцы сражались за Шанхай, я даже не знаю, что из этого всего правда и действительно было, а что художественный домысел автора. А когда не знаешь отсылок, читать скучно и сложно.
Причина вторая: я ожидала увидеть детектив, а получила очень много рефлексирования. Детективы я сами по себе не то чтобы люблю, редко попадаются действительно достойные вещи. Но здесь, когда главный герой — сыщик, я ждала не этого. Не "я раскрыл то громкое дело", и все. Так себе расследование, честно говоря. Аннотация обещает интеллектуала, а он ну такое, серединка на половинку. И понятно, что фокус на личности этого сыщика и на истории его семьи, но… Короче, строить ожидания — плохая идея, они имеют свойство обламываться.
Причина третья, и вот она уже зависит от автора, а не от меня. Персонаж врет. То ли мне как читателю, то ли сам себе. "В день, когда я встретил Сару, я почти не обратил на нее внимания", — и несколько страниц о том, как не обратил. "Когда мы снова увиделись с Сарой, я почти сразу перестал о ней думать", — и несколько страниц о том, как не думал. Он как будто делает вид, что Сара проходной персонаж, который не сыграет никакой роли в его жизни. А потом делает вид, что не делает вид. Но, черт, эта Сара с первых же упоминаний так ярко выделяется среди всех остальных персонажей, что главного героя хочется стукнуть и сказать: "Ну не вешай ты мне лапшу на уши, я же не настолько тупая".
И причина четвертая. Момент, который я прям не люблю во всех книгах. Все слишком просто решилось. Герой мучился, искал отрывки из обрывков, которые помогут ему найти родителей, собирал воедино факты и домыслы, рванул из Лондона в этот самый Шанхай, а потом… А потом после всех злоключений другой персонаж просто рассказал ему, как все было. И будто все зря. Зачем вот эти все сложности, если можно было с самого начала просто найти этого мужика и спросить? Чувствую себя обманутой.
Плюсы книги — персонажи неплохо прописаны, эмоции и мысли порой странные, но настоящие, правдоподобные. Атмосфера тоже проработана, читаешь и будто чувствуешь этот спертый затхлый воздух "высшего света" и легкую полупрозрачную туманность ностальгии по детству. И, наверное, на самом деле отсылки к историческим событиям и внутренние метания героя — это тоже хорошо, просто не попало в мои вкусы и ожидания.
61K