Амстердам
Иэн Макьюэн
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Иэн Макьюэн
0
(0)

Москва: Эксмо, 2018. — 192 с.
Ian McEwan Amsterdam 1998.
Современная британская проза. «Амстердам» получил Букеровскую премию, а также работа переводчика Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер».
ГГ: Клайв Линли и Вернон Холлидей.
Клайв известный композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия» и Вернон — главный редактор популярной ежедневной газеты. Что их может связывать? Всё верно — женщина. Они были её любовниками, оказываются любовники могут по-настоящему дружить между собой. Их дружба начала «трескаться» после просьбы Клайва. На него такое сильное впечатление произвела ранняя смерть их любимой Молли, что нервы его не выдерживали. Клайв не мог играть на пианино, он смотрел на её кресло в его пустом доме, и вся эта ситуация ставила на паузу его Великий талант.
Вернон по-другому переживает утрату, сначала и не верится, что он переживает вовсе. Он весь в делах, работа не дремлет и у него выдался шанс осквернить ещё одного любовника Молли… Правда, на протяжении всех тех совещаний в редакции, он себя не чувствует по-настоящему живым. Только окружение людей придает ему хоть какое-то очертания, что он действительно существует.
Здесь всего 192 страницы… а столько в них смирения, потери себя, желание мести…
Замечательно подобранные слова, переносят тебя к этим несчастным мужчинам, каждый со своими мыслями, а главная просьба одного из них не дает покоя на протяжении всей книги, до самой последней страницы.
Книга «Амстердам» мне понравилась, своим началом и концовкой. Кстати, почему так называется, если все происходит в Лондоне, своего рода интригующая «фишка», которую ты узнаешь на последних страницах.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.