The Chestnut Man
Søren Sveistrup
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Søren Sveistrup
0
(0)

В последнее время мне постоянно попадаются книги, к которым трудно сформировать однозначное отношение. Вот, казалось бы, классический, добротный скандинавский нуар, но при этом на нём — очень чёткая печать вторичности. Давайте по порядку.
Издатели в аннотации романа сделали акцент на том, что его автор — тот самый Сорен Свейструп, великий и ужасный, по чьему сценарию снят «Снеговик» с Майклом Фассбендером. И в каштановых человечках, что убийца оставляет на местах преступлений, начинают мерещиться их старшие братья-снеговики. (Это я ещё не успела посмотреть сериал «Убийство», который также делался с участием Сорена). Роман вообще очень кинематографичен, это видно не только в динамике повествования, но и на уровне языка, не теряется даже в переводе: герой не пошёл, а идёт, не взял, а берёт, т. е. постоянно используется настоящего времени несовершенного вида, как в сценарных ремарках.
Тема детей, с которыми плохо обращаются в семьях, приёмных или родных — ну, тут сразу привет Стигу Ларссену и Лизбет Соландер! Кстати, главные герои, Тулин и Хесс, чем-то неуловимо напоминают парочку Соландер — Блумквист: внешне более активная Найя делает всю подготовительную работу, в то время как мозг бездеятельного внешне Хесса обрабатывает поступающую информацию и выдаёт очень неоднозначные результаты.
В целом, роман неплохой и прочитывается за 1-2 вечера, но излишняя восторженность издателей сыграла для него медвежью услугу: как говорится, лучшее — враг хорошего. Ожиданий было гораздо больше, и часть из них не оправдалась. Но если, используя свой опыт в кинопроизводстве, автор решит экранизировать «Каштанового человечка», — думаю, посмотрю с удовольствием!
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Søren Sveistrup
0
(0)

В последнее время мне постоянно попадаются книги, к которым трудно сформировать однозначное отношение. Вот, казалось бы, классический, добротный скандинавский нуар, но при этом на нём — очень чёткая печать вторичности. Давайте по порядку.
Издатели в аннотации романа сделали акцент на том, что его автор — тот самый Сорен Свейструп, великий и ужасный, по чьему сценарию снят «Снеговик» с Майклом Фассбендером. И в каштановых человечках, что убийца оставляет на местах преступлений, начинают мерещиться их старшие братья-снеговики. (Это я ещё не успела посмотреть сериал «Убийство», который также делался с участием Сорена). Роман вообще очень кинематографичен, это видно не только в динамике повествования, но и на уровне языка, не теряется даже в переводе: герой не пошёл, а идёт, не взял, а берёт, т. е. постоянно используется настоящего времени несовершенного вида, как в сценарных ремарках.
Тема детей, с которыми плохо обращаются в семьях, приёмных или родных — ну, тут сразу привет Стигу Ларссену и Лизбет Соландер! Кстати, главные герои, Тулин и Хесс, чем-то неуловимо напоминают парочку Соландер — Блумквист: внешне более активная Найя делает всю подготовительную работу, в то время как мозг бездеятельного внешне Хесса обрабатывает поступающую информацию и выдаёт очень неоднозначные результаты.
В целом, роман неплохой и прочитывается за 1-2 вечера, но излишняя восторженность издателей сыграла для него медвежью услугу: как говорится, лучшее — враг хорошего. Ожиданий было гораздо больше, и часть из них не оправдалась. Но если, используя свой опыт в кинопроизводстве, автор решит экранизировать «Каштанового человечка», — думаю, посмотрю с удовольствием!
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.