Рецензия на книгу
Cakes and Ale or the Skeleton in the Cupboard
W. S. Maugham
Аноним5 января 2012 г.Не особо хотелось браться за Моэма, потому что читал у него "Театр" и... и не помню уже даже, о чем. Это у меня в чтении показательно - если не помню, значит не затронуло. Но "Скелет", конечно, был прочитан не зря.
Сначала было скучновато - я слабо понимал, к чему ведет, я совсем не мог разобраться, кто в повествовании есть главный персонаж, чего, кстати, не понял и закончив книгу.) Но примено с середины, пироги и пиво были доедены-допиты, и скелеты начали по-тихоньку вылезать из шкафов.
Я не нашел в книге ничего, обещанного в краткой рецензии на обложке (иногда у меня складывается ощущение, что люди, которые рецензируют книги в издательстве, вообще их не читали), и я не согласен с половиной рецензий на сайте - это книга не о писателе! Это книга о женщине, конечно, и только о ней. О женщине и ее мужчинах. Ну, так уж вышло, что одними из были те писатели, о которых идет речь. Женщина необыкновенная, с весьма расплывчатыми понятиями общепринятой морали, но она в своем таком состоянии права настолько, что любое осуждение ее выглядит как банальная зависть или узколобость. На самом деле, все это правильно, красиво, и немного грустно.
И наверное, самая главная и живая мысль здесь о том, что все мы - люди, безотносительно статуса, пола или возраста.
Эта книга немного приземляет, даже успокаивает, по крайней мере, меня.
Спасибо, мне понравилось.А вот про писателей -
Я не очень вслушивался и, так как разговор оказался долгий, погрузился в размышления о жизни писателя. Она полна испытаний. Сначала ему приходится терпеть нужду и равнодушие; потом, достигнув кое-какого успеха, он должен безропотно принимать все капризы судьбы, которые с этим связаны. Он целиком зависит от ветреной публики. Он отдан на милость журналистов, которые хотят брать у него интервью, и фотографов, которые хотят его фотографировать; на милость редакторов, которые выколачивают из него рукописи, и сборщиков налогов, которые выколачивают из него подоходный налог; на милость высокопоставленных персон, которые приглашают его на обед, и секретарей всяких обществ, которые приглашают его читать лекции; на милость женщин, которые хотят выйти за него замуж, и женщин, которые хотят с ним развестись; на милость юнцов, которые норовят получить у него роль, и незнакомцев, которые норовят получить у него денег взаймы; на милость словообильных леди, которые просят совета в своих семейных делах, и серьезных молодых людей, которые просят ответа в своих литературных поисках; на милость агентов, издателей, антрепренеров, зануд, почитателей, критиков и своей собственной совести. Но есть у него одно возмещение. Что бы ни лежало у него на сердце — тревожные мысли, скорбь о смерти друга, безответная любовь, уязвленное самолюбие, гнев на измену человека, к которому он был добр, короче — какое бы чувство или какая бы мысль его ни смущали — ему достаточно лишь записать это чувство или эту мысль черным по белому, использовать как тему рассказа или как украшение очерка, чтобы о них забыть. Писатель — единственный на свете свободный человек.
Флэшмоб (1 из 10)
32344