The Golem's Eye
Jonathan Stroud
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Jonathan Stroud
0
(0)

Вторая часть «Трилогии Бартимеуса» оказалось далеко не такой очаровательной, как первая. Не могу сказать, что она совсем мне не понравилась, но она откровенно слабее предыдущей и в целом выглядит проходной. Если первая часть более или менее завершённая, то эта книга только вводит новых персонажей и ставит новые проблемы. По большому счёту, вся история с големом является только фоном для прочих событий, а отнюдь не смыслообразующий линией. Тем не менее, именно она вынесена в название книги.
Надо сказать, что главный герой книги, Натаниэль, в глазах читателя проваливается по всем статьям. Если раньше он вызывал доброжелательное сочувствие, то теперь – скорее раздражает, поскольку становится эгоистом и карьеристом (а ему всего 14!) и не гнушается нарушать свои обещания. Причём делает он это всё уже совсем не по глупости, а чётко осознавая последствия своих действий. Читать о нём становится достаточно неприятно. Также в этой книге, к сожалению, далеко не так много эпизодов, написанных от имени Бартимеуса. За счёт этого книга тоже сильно проигрывает, ведь острый язык демона (простите, джинна), является истинным украшением этой истории. Кроме того, куда-то подевались прекрасные информативные и язвительные примечания, которые так радовали меня в «Амулете Самарканда». Взаимодействие Натаниэля и Бартимеуса, ради которого и был смысл читать, сведено к минимуму.
Чем же тогда наполнена эта книга? Она вводит нового персонажа – Китти Джонс, девочку-простолюдинку, состоящую в группе сопротивления (которое устраивает террористические акты, пытаясь всячески навредить волшебникам Лондона). Вся линия Китти в этой книге достаточно скучная. Её история излагается весьма подробно, но при этом совершенно не цепляет, хотя в ней и много несправедливостей, да и детали в дальнейшем будут важны. Вот и получилось, что больше чем половина текста – как будто просто пенопласт. Также не могу не отметить на удивление дурно сделанный перевод «Глаза голема», изобилующий тавтологиями, и очень плохую начитку, которая мне попалась (собственно, других вариантов в этот раз не было). Этот человек мучил меня всю книгу, он говорит «ФредерИк» и «НиколАс», «МортенсЕн» и «СаутгемптОн», «апокрИф» и «кошелёк из Атласа», он неправильно ставит ударение во ВСЕХ словах, о которых миллион раз говорят в школе – осведомиться, соглядатай, плесневеть и им подобных. Такое ощущение, что он не получил среднего образования, не обладает минимальной эрудицией и даже не потрудился заранее прочитать текст и разобраться с новыми для него словами. Это, конечно, мелочи по сравнению с мировой революцией, но осадочек, как говорится, остался.
Я очень надеюсь, что третья часть исправит моё впечатление и позволит дать хороший отзыв о трилогии в целом (хотя избавиться от дяденьки-чтеца мне уже не удастся…)
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.