Рецензия на книгу
On la trouvait plutot jolie
Michel Bussi
ProstoYa7422 марта 2020 г.Указанные жанры (детектив, триллер) и надпись на обложке ("Детективщик №1 во Франции") сбивают и приводят к разочарованию тех, кто настроился именно на детектив с преступлениями и полноценным расследованием. Да, здесь есть убийства, но виновные сразу известны, неясен лишь мотив. И есть какое-никакое расследование. Но, в первую очередь, это рассказ о судьбе одной конкретной мигрантки, о драме, в которую превратилась ее жизнь, о судьбах многих и многих других мигрантов.
Кому-то может показаться, что тема миграции, законной и незаконной, навеяна автору конъюнктурой, но не мне. Это достаточно больная тема и уж тем более для Франции. Когда-то Франция пришли в Африку, превратила ее в сырьевой придаток, лишила собственного богатства, собственной денежной системы. Теперь же Африка пришла к французам, вот только они ей не очень-то рады.
"Безумцы из ГДР, пытавшиеся перебраться на Запад, стали героями, резистантами, мучениками! Те, кто сегодня пытался перейти границу с юга на север, чтобы оказаться на том же Западе, в объятиях тех же демократий, в лучшем случае объявлялись вне закона, в худшем – террористами.
Разница в числе попыток? Дело в моде? В цвете кожи? В вероисповедании?
Или рехнулся компас планеты?"Автор старательно описывает ситуацию, связанную с мигрантами, с беженцами. Это и неоднозначность законов, и бюрократия, разделение семей, жажда наживы одних и бесправие других. У любой проблемы есть несколько сторон, автор, насколько смог, показал их все. И воля читателя, какой позиции придерживаться. Мы с вами взрослые люди и прекрасно понимаем, что понятие справедливости эфемерно, эта не та категория, которой следует руководствоваться в чем бы то ни было.
Совершено убийство, начато расследование. Но давайте присмотримся, кто этим занимается?
"Жюло приехал из Страны басков и был здесь чужим. От реальности его словно бы отделяла невидимая стена, и ему приходилось непросто в Пор-де-Буке, этом театре, где все пересекались со всеми, каждый следил за каждым и вел свою игру, зная реплики других действующих лиц. Жюло выступал в роли зрителя, неспособного понять умолчаний, невысказанностей, дидаскалий и связей, объединяющих людей по принципу коммуны, соседства, крови."
"В пятнадцать лет он [майор Петар Вели́ка] сбежал из Югославии Иосипа Броз Тито, оставив половину семьи в Бьеловаре."Они не сильно отличаются от тех, кто ищет лучшей доли сейчас.
Чтобы подняться майор много лет старательно отводил глаза от беженцев. Радует, что в последний момент он все-таки нашел в себе силы "выбрать правильную сторону". Правда, автор остался на откуп читателю решить, сделан этот выбор ради спасения Лейли или ради себя самого.
Эта книга не для отдыха, из-за сложности темы и неоднозначности возникающих вопросов читать ее достаточно трудно. Жаль героиню, ее судьба не может не вызывать сочувствие. И страшно от того, что она такая не одна. И все же я так и не сумела понять, как ее родители смогли отпустить свою слепую дочь в далекую Европу, почему Лейла много лет, принеся в жертву собственную семью, продолжает стучаться в закрытую дверь, надеясь на какое-то призрачное счастливое будущее для своих детей, не заметив, что за многие годы уже успела их потерять. Надежда умирает последней?
– Все, кто у нас останавливается, восхищаются чувственностью дюн, и никто не замечает сливающихся с небом птиц. Священных ибисов! Меня развлекла эта шуточка. Фотограф решил помочь несчастным ибисам, которых в античные времена почитали египтяне. Во Франции их сегодня обвиняют во вторжении в чужой ареал обитания, утверждают, что они занимают чужие гнезда и уничтожают кладки яиц, убивают птенцов, в том числе детишек розовых фламинго.
– Это правда?
– Так говорят. В двух шагах отсюда, в Камарге, как повсюду во Франции, работники заказников, озабоченные сохранением национального природного наследия, убивают ибисов, пытающихся мигрировать в наши болота.Вы тоже, как и я, видите параллели?
5467