Рецензия на книгу
Морис. Рассказы
Эдвард Морган Форстер
Аноним16 марта 2020 г.Посвящается более счастливому году
In the arms of the ocean, so sweet and so cold
And all this devotion, well, I never knew it all
And the crashes are heaven, for a sinner released
And the arms of the ocean delivered me
© Florence + The Machine - Never Let Me GoПросто тихо-мирно смотрела себе ютуб. Тут вижу превьюшку с молодым Хью Грантом, кликаю на неё. Оказалось, отрывок из фильма "Морис". Читаю комменты. Первый коммент: "Прежде чем у нас появилось "Назови меня своим именем", у нас был "Морис"". Тааак. Читаю подробнее, что же происходит. Ага, у этих двух фильмов даже режиссёр один и тот же. К тому же, автор романа - Форстер, а я у него читала "Говардс-Энд", и мне понравилось.
История повествует о двух влюбленных парнях в Англии 1912 года. Мне понравилось, пожалуй, даже больше, чем "Назови меня своим именем". Читается очень приятно и легко. Люди типа священников и докторов бесят, но в меру. Книга не ханжеская, что важно - так как сам автор был на стороне своих героев, не стремился их показать порочными, несчастными и т. д., да он и сам был таким. Это своего рода "Исповедь", как у Верлена, "De Profundis" Уайльда. Не по форме, но по сути. И да, автор велел опубликовать роман после своей смерти. Роман был написан в 1914, а опубликован в 1971.
В то же время, в книге нет явного и агрессивного осуждения пуританства и невежества англичан того времени, просто здравые аргументы, спрятанные в самом сакральном тексте.
"к Прекрасному ведут два пути: один обыкновенный, и весь мир идет к Микеланджело именно этим путем, а второй — личный, он только для меня и еще немногих. Мы приходим к нему и так, и этак. С другой стороны — Грёз."
Интересно, что парень, который изначально являлся инициатором отношений, сам же их и разрушил в последствии. Сначала он сам наставлял Мориса, рассказывал ему про "Пир" Платона (я недавно читала), эллинскую культуру и прочее, потом признался ему в любви, но в итоге что-то стукнуло ему в голову, и он решил стать правильным и праведным, всё больше превращаясь в того, о ком говорил своему любовнику в сериале "Уилл" Кристофер Марло:
"Однажды, очень скоро, ты сбежишь из бурной борьбы за свободу и снова продашь свою душу Христу. Ты заплатишь недорого - всего лишь собой. Её имя будет красивым. У неё будет всё, кроме самого важного - члена. Ты будешь увиливать от супружеского долга, и у тебя родится куча сопляков, очень похожих на конюха. Ты будешь довольствоваться крохами настоящей страсти, что сможешь слизнуть с грязного пола в чулане. Ты станешь жирным ханжой, живущим в уюте, спасенным."
Морис же поначалу кажется простоватым, немного невежественным, напуганным. Но именно он является самым смелым. Потому что ему нужно было отринуть своё воспитание, отринуть христианство и последовать за возлюбленным в тот дивный новый мир фиванских грез, который он ему обещал. А в итоге тот его бросил, предложив далее довольствоваться только дружбой. И он, Клайв, променял Мориса на вот это:
"Но всегда это происходило в полном молчании. Их соитие совершалось в мире, не имевшем никакого отношения к повседневности, и эта секретность потянула за собой многое другое в их жизни. Много о чем ни в коем случае нельзя было упоминать. Он никогда не видел ее обнаженной, равно как и она его."
О, Англия тех времен, до чего же ты была паскудна.
я могу посоветовать вам только переехать жить в страну, которая приняла Кодекс Наполеона, — сказал он.
— Не понимаю.
— Например, во Францию или Италию. Там гомосексуализм не считается преступлением.
— Вы хотите сказать, что француз может быть с другом, не боясь угодить в тюрьму?
— Быть? Вы имеете в виду, совокупляться? Если оба они совершеннолетние и не делают это в вызывающей для общества форме, то несомненно.
— А будет когда-нибудь в Англии такой закон?
— Сомневаюсь. В Англии всегда с неохотой принимали человеческое естество.Морис всячески пытается сначала что-то с собой сделать, ходит к врачам и гипнотизерам. Врач попросту говорит ему, что это вздор и бред и что такого не может быть, и что ему надо жениться, и всё пройдёт :D Гипнотизер что-то там колдует, пытаясь вызвать картину с женщиной с длинными волосами, но Морис упорно видит мужчину с волосами короткими, потому что "их приятно ерошить".
Он помогал ему избавиться от прежней отравленной жизни, раньше казавшейся такой сладкой, он исцелял его от нежности и человечности.
Ему хотелось женщину, которая обезопасила бы его социально, уменьшила бы его похоть и выносила бы его детей. Он никогда не думал о такой женщине как об источнике радостиТакую и нашёл Клайв.
Фигурирует ещё несколько персонажей, их описание заслуживает внимания, так как автор очень внимателен к деталям. Например, женщин он изображает крайне уверенными в своей интуиции, тогда как на деле они ошибались и всё видели совсем наоборот. Или глупый священник, который при всей простоте был невероятно проницательным по части человеческой природы, при этом оставаясь таким противно слепым к ней. Он так и не смог понять, что произошло между Морисом и Алеком, так как в его умишке просто не было места для мужской любви. То есть, про "грех"-то он знал, как каждый священник, но, наверное, это представлялось ему тоже вздором и бредом эллинистов.
Между строк можно прочесть, почему же общество в большинстве своём, вот эти женщины пуританской Англии: его мать, его сестры, жена Клайва; священники - так слепы. Потому что все гребут под свою гребенку. "Напрасно желать всем похожего счастья. Вот почему жизнь — это ад. " С приходом христианства и его странных ценностей на века закрепилась установка: учиться, работать, жениться, завести детей. Мужчина должен быть таким, а женщина вот такой, и никак иначе. И секс у них в темноте и по расписанию. Ещё и в одежде, как мы узнали. И не для удовольствия, а для размножения. Поэтому эти люди привыкли видеть всё через свою бинарную систему. Похожие тенденции можно наблюдать даже сейчас, когда многие в силу невежественности пытаются подстроить под этот стандарт и гомосексуальные отношения тоже. Они так и видят, что даже если пара м+м или ж+ж, то всё равно кто-то из них как бы муж, а кто-то как бы жена, кто-то должен быть в смокинге, а кто-то в свадебном платье. Невежество.
В античности были совершенно иные представления. Кстати, вот цитата из того самого "Пира" Платона:
Прежде всего, люди были трех полов, а не двух, как ныне, – мужского и женского, ибо существовал еще третий пол, который соединял в себе признаки этих обоих; сам он исчез, и от него сохранилось только имя, ставшее бранным, – андрогины, и из него видно, что они сочетали в себе вид и наименование обоих полов – мужского и женского.
[...]
Мужчины, представляющие собой одну из частей того двуполого прежде существа, которое называлось андрогином, охочи до женщин, и блудодеи в большинстве своем принадлежат именно к этой породе, а женщины такого происхождения падки до мужчин и распутны. Женщины же, представляющие собой половинку прежней женщины, к мужчинам не очень расположены, их больше привлекают женщины, и лесбиянки принадлежат именно к этой породе. Зато мужчин, представляющих собой половинку прежнего мужчины, влечет ко всему мужскому: уже в детстве, будучи дольками существа мужского пола, они любят мужчин, и им нравится лежать и обниматься с мужчинами. Это самые лучшие из мальчиков и из юношей, ибо они от природы самые мужественные.Ещё поднимался такой вопрос подспудно, как бисексуальность. Несколько раз звучал вопрос, в том числе и устами Клайва: можно ли любить и мужчин, и женщин. Видимо, в то время считалось, что нет. Что строго противоположный пол, а свой - это отклонение. Но ведь есть ещё такой вариант, как бисексуальность. И если бы Морис и Клайв жили бы в античности, то они бы вообще горя не ведали. Так как там не только можно, но приветствовалась гомосексуальная любовь между мужчинами, в то же время им нужно было жениться, при этом они могли и дальше сохранять теплые отношения со своими любовниками. Так что в этом плане книга, конечно, резко контрастирует с только что прочитанной М. Рэно "Последние капли вина", где люди именно так и жили и горя не знали. В смысле, его и так было полно: войны, голод, разруха. Зачем добавлять ещё и это.
Так что, не намереваясь, автор застебал и невежество гетеросексизма, всё стремящееся уложить четко в две коробочки с ярлычками.
Так, в очередной раз убеждаешься, что при некоторых недостатках античности, древние греки, по крайней мере, стремились просто объяснить обычные природные явления, а не уподоблять их греху и чмырить практически треть населения. Но пришло христианство и тёмные века. И длятся они до сих пор. Не знаю, это какая-то ли ирония, но я читала книгу в эл. варианте на сайте, и у меня постоянно был баннер с рекламой "Умер ли Иисус"?
Напишу уже о развязке. Морис всё-таки снова полюбил взаимно. Юношу, намного ниже его по социальному положению, связь с которым в обществе порицалась бы не меньше, чем гомосексуальность на основе такого разительного различия.
Автор не случайно написал счастливый конец.
И книга так, скорее всего, в рукописи и останется, пока законопроект Вулфендена не станет законом. Имей она несчастливый конец, болтайся парень в петле или еще как-нибудь наложи на себя руки — вот тогда все было бы в порядке,[...]
Счастливый конец являлся непременным условием, иначе бы я не взялся писать вообще. Я придерживался того мнения, что хотя бы в художественной прозе двое мужчин должны влюбиться друг в друга и сохранить свою любовь на веки вечные
... Я посвятил вещь «более счастливому году» — и не напрасно. Счастье — основная тональность всей вещи
и единственным возмездием общества остается изгнание, которое они с радостью принимают
171,8K