Титурель. Хранители Грааля
Вольфрам фон Эшенбах
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Вольфрам фон Эшенбах
0
(0)

"Титурель" - последнее произведение великого немецкого поэта, миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха, наряду с Гартманом фон Ауэ и Готфридом Страсбургским являющимся куртуазным поэтом, чьи произведения являются подлинно оригинальными творениями немецкой национальной культуры. События "Титуреля" предшествуют событиям "Парсифаля", предвещая и во многом объясняя их (думаю, когда буду перечитывать "Парсифаля", картина выстроится немного по-другому, полнее и шире). Интересен Грааль у Эшенбаха - он делает акцент на том, что это камень, а не Чаша с Кровью Христа, как часто его принимают. Все повествование строится вокруг Грааля, его хранителей, семьи, в которой он наследуется. В переводе В. Микушевича "Титурель" читается очень легко и быстро, к тому же, он совсем небольшой, что, с другой стороны, досадно: мы так и не узнаем, чем закончится история со псом, за которым охотился Шионатуландер (на шее пса был золотой ошейник с драгоценными камнями и письменами, которые Сигуна так и не успела прочесть, пес вырвался).
Честно говоря, как писать адекватную рецензию на такое произведение - я не знаю, есть что сказать, но такие моменты поймут люди, которые знакомы со средневековой литературой и не с одним произведением. В этом и вся особенность литературы того времени, рассматривать кого-то одного отдельно, вне контекста прочих - бессмысленно.) Мне интересны писатели - "хранители Грааля" (мне кажется, они бОльшие хранители, чем те, кого они описывают, ведь без них мы бы об этом вообще и не узнали, не так ли?)), мир их произведений оживает при каждом прочтении, и всегда становишься ближе к разгадке тайны, но раскрыть ее до конца никогда не удастся...
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Вольфрам фон Эшенбах
0
(0)

"Титурель" - последнее произведение великого немецкого поэта, миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха, наряду с Гартманом фон Ауэ и Готфридом Страсбургским являющимся куртуазным поэтом, чьи произведения являются подлинно оригинальными творениями немецкой национальной культуры. События "Титуреля" предшествуют событиям "Парсифаля", предвещая и во многом объясняя их (думаю, когда буду перечитывать "Парсифаля", картина выстроится немного по-другому, полнее и шире). Интересен Грааль у Эшенбаха - он делает акцент на том, что это камень, а не Чаша с Кровью Христа, как часто его принимают. Все повествование строится вокруг Грааля, его хранителей, семьи, в которой он наследуется. В переводе В. Микушевича "Титурель" читается очень легко и быстро, к тому же, он совсем небольшой, что, с другой стороны, досадно: мы так и не узнаем, чем закончится история со псом, за которым охотился Шионатуландер (на шее пса был золотой ошейник с драгоценными камнями и письменами, которые Сигуна так и не успела прочесть, пес вырвался).
Честно говоря, как писать адекватную рецензию на такое произведение - я не знаю, есть что сказать, но такие моменты поймут люди, которые знакомы со средневековой литературой и не с одним произведением. В этом и вся особенность литературы того времени, рассматривать кого-то одного отдельно, вне контекста прочих - бессмысленно.) Мне интересны писатели - "хранители Грааля" (мне кажется, они бОльшие хранители, чем те, кого они описывают, ведь без них мы бы об этом вообще и не узнали, не так ли?)), мир их произведений оживает при каждом прочтении, и всегда становишься ближе к разгадке тайны, но раскрыть ее до конца никогда не удастся...
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.