The Chestnut Man
Søren Sveistrup
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Søren Sveistrup
0
(0)

До недавних пор с Данией у меня ассоциировался только «Гамлет» Уильяма Шекспира , где все "прогнило". Теперь в список добавляется еще и эта книга.
С одной стороны сама себе удивляюсь: очень люблю скандинавские детективы за атмосферность, благодаря которой произведение воспринимается более чутко, а герои становятся как будто живыми.
С другой - понимаю, что книга Свейструпа не дотягивает до любимых мной скандинавских триллеров, от которых холодеет кровь. Прежде всего для меня, человека с филологическим образованием, текст показался просто чудовищным, потому что создается впечатление, что автор (редактор? переводчик?) не знает форм другого времени, кроме настоящего, а слова, используемые в романе, прилетели из прадавних времен. Ну и, конечно, ударение в фамилии Тулин при каждом его упоминании. Зачем?
Совершенно не хочется обсуждать сюжет. Он словно рвется каждый раз, когда пытаешься в него вникнуть. Состоящий из разрозненных кусков, он больше похож на сценарий фильма, нежели на художественное произведение. Ему как раз не хватало того, за что так люблю детективы, - затягивающего эффекта, когда от книги просто невозможно оторваться.
Возможно, моя оценка произведения слишком сурова и сказывается то, что это уже третья детективная книга, прочитанная мной подряд, но последующие книги серии (а они точно будут, учитывая финал) читать не планирую.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.