Where the Crawdads Sing
Delia Owens
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Delia Owens
0
(0)

Бестселлер Нью-Йорк Таймс, которым заинтересовалась Уизерспун – это такой мировой ГОСТ. Позавчерашняя «блондинка в законе» оказалась продюсером с нечеловеческим нюхом на хорошую современную прозу, из которой у нее получается делать потрясающие сериалы. И вот Делия Оуэнс. Упоротая натуралистка-путешественница, живущая годами в каких-то африканских хижинах и пописывающая об этом нон-фикшн. Кто мог ожидать от такой дамочки, что в 70 лет она выпустит свою первую художку, взорвущую литературный мир? Никто. Даже сама Оуэнс вряд ли сама от себя такого ждала. В чем же секрет успеха?
Болота Северной Каролины оказались многолетним приютом для новых американцев. Кто-то смог выбраться из этих трущоб, а кто-то так и остался там навсегда. Как семья Киа. Когда девочке было 6 лет, ее мама куда-то ушла с чемоданом и больше не вернулась, оставив всех своих детей с бешеным папашей-пьяницей. Старшие сразу разбежались. Только Киа деваться было некуда. Пришлось учиться выживать почти в одиночку.
«Там, где раки поют» - это роман взросления. Его успех в оригинальности. Ребенок, растущий в одиночестве, отвергнутый всеми, без вины виноватый уже только по статусу рождения. Это шокирует, это больно. Читатель непроизвольно оказывается на стороне Киа, видит происходящее ее глазами. Отсюда так отчетливы все несправедливости. Ощущение собственного бессилия и неразрешимости ситуации давят на сердце и мозг. И это приятное и нужное давление, то самое, которое желаешь чувствовать при правильном чтении.
Кроме оригинальной канвы, все остальное в книге намного банальней: первая любовь, первые отношения. Оуэнс, как настоящий исследователь, ставит эксперимент над видом Homo Sapience, не имея такой возможности в реальной жизни хотя бы в литературе. А что будет, если поместить человеческого детеныша в такие условия? И дальше, опираясь на собственный опыт и знания, автор выводит это самое "что будет". Киа оказывается один на один с собой и своими чувствами. Рядом нет взрослых, способных удержать или посоветовать. Все решения и поступки только в ее власти. И это очень ценный опыт, который читатель разделяет с героиней.
А еще с ходу начинается расследование по делу об убийстве. Интересно, такова была задумка самой Оуэнс или издатели подсказали? Потому что детективная линия делает роман автоматически привлекательным для широкого круга читателей. Без преступления книга была бы намного более пресная, хотя и не менее прекрасная. Детектив добавляет не только интригу, но и некоторую хорошую искусственность, еще больше отдаляя книгу от привычного Оуэнс нон-фикшена, толкая в крепкие объятия художественной литературы.
Еще одним прекрасным дополнением ко всем достоинствам «Раков» являются сочные описания природы и поведения животных. Вот в чем Оуэнс по-настоящему разбирается. Здесь ей просто нет равных. С невероятной материнской нежностью она так рассказывает о флоре и фауне, что они становятся такими же главными героями, как и Киа. Природа спасает не только саму героиню от тоски и уныния, но и всю книгу делает не мрачной, а светлой, хоть и с неизбежной грустинкой.
Знак качества «Нью-Йорк таймс и Уизерспун» в очередной раз подтвердился. Старые истории на новый лад выглядят уместно и оригинально. Идеальное смешение жанров, поэтичности языка и искренней любви и интереса автора к тому, о чем она рассказывает, и есть тот самый рецепт успеха. Так просто и так гениально.
Комментарии 9
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.