Рецензия на книгу
Обменные курсы
Малькольм Брэдбери
Аноним28 октября 2011 г.Я так понимаю, я просто родился не в то время, чтобы по достоинству оценить данную книгу. Не застал я времена Советского Союза (если не считать пары лет младенчества), о чём и не жалею, но в то же время это обстоятельство не позволило мне полностью погрузиться в атмосферу книги. Нет, я понимал, что всё это было на самом деле, про всё (по крайней мере, про многое) я слышал, но всё равно, Слака оставалась для меня какой-то чужой. Поэтому, к сожалению, "божественно смешного" я в ней не смог обнаружить, и ничто из Обменных курсов не довело меня до отчаянного хохота. Хотя, кто знает - может это не недостаток знаний, а их избыточность? В СССР мне жить не довелось, зато доводится в славной Республике Беларусь, где творится непохожий на слакский, но не меньший абсурд. Может потому и не было смешно, что было печально.
Но как ни странно, зацепило меня не то, что должно было - социализм, произвол властей и так далее. Нет, задуматься меня заставило отношение Петворта к женщинам. На фоне недавно прочтённой "Субботы" Иэна Макьюэна, где Пероун, главный герой примерно того же возраста, прожил всю жизнь со своей женой и остаётся верным ей, счастлив с ней и (чего уж скрывать) им хорошо вместе во всех смыслах, Петворт предстаёт разочарованным в семейной жизни своеобразным Казановой. Будучи неуверенным в себе, вечным сторонним наблюдателем, не способным сделать выбор, каким-то образом, каким-то неповторимым шармом привлекает к себе всех женщин вокруг. И не отличается при этом особой верностью своей жене. Опять же, во всех смыслах. Вот и задумываешься, какие же люди разные.
В итоге мы имеем замечательный роман о том, как прекрасно и чудесно жить в социалистической стране. Но всё же, описания и цитаты из журналов лично для меня показались сильно преувеличенными. Возможно, это чисто субъективно, хотя, всё правильно, рецензия и должна быть субъективной.1883