Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Thousand Autumns of Jacob De Zoet

David Mitchell

  • Аватар пользователя
    Аноним5 января 2020 г.

    Незабываемая история! У Митчелла по-настоящему "чеховское" сердце: это роман людей, несбыточных мечтаний и надежд. Перед нами предстает романтичная история запретной любви, столкновений двух культур и множества интересов.

    Я не планировала покупать "Тысячу осеней..."; мне было скучно, поэтому я бродила по книжному и случайно наткнулась на это творение. Не скрою, японская культура для меня является одной из самых интересных и загадочных, а потому, прочитав аннотацию, я решилась купить эту книгу.

    Оказывается, Митчелл - невероятно популярный английский писатель, а я о нем даже не слышала. Мне как всегда стало стыдно за свое невежество, и я решила исправлять ситуацию.

    Якоба де Зута, которого большинство читателей и критиков называют главным героем, я таковым назвать не могу. Этот рыжеволосый голландец - хрупкая, восприимчивая и честная фигура, является по большей части завязкой повествования. Именно благодаря Якобу, читатели, никогда не видевшие "страну тысячей осеней", могут поближе познакомиться с ней. В романе есть несколько фактических ошибок, но они несущественны.
    Я в восторге от детализированных сцен, идей, недосказанных слов и, конечно же, совершенно разных людей. У Митчелла нет главного героя, для него, на мой взгляд, ключевыми фигурами в романе являются все люди.

    Истории внутри истории делают эту книгу по-настоящему ищысканной.

    Очевидно, что Митчелл - поклонник Чехова и всех "чеховских" писателей, писателей, в чьих произведениях господствуют люди, а не идеи. Одним из "чеховских" писателей является Толстой.
    Уже после прочтения я переосмысливала и систематизировала "Тысячу осеней...". Во время зимних каникул я отложила "Войну и мир", и начала читать более современную литературу, чтобы хоть немного отвлечься от сложного языка Толстого. Так вот, читая 3 том, я поразилась словам Наполеона, сказанным перед вступлением в Москву:

    Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.

    Подобная цитата присутствовала и в "Тысяче осеней..." в сцене, где Фишер объявил голландцам о распаде Ост-Индской компании. Черт возьми! Подобное сходство мне не кажется случайным, и эта дань уважения писателям, дорогим для сердца Митчелла, заставляет смотреть на него по-другому. Это здорово.

    20
    1K