- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Никогде
december_boy20 октября 2011Англичане имеют огромное преимущество: не знаешь о чем написать - пиши о Лондоне! Этот таинственный город можно обыграть как угодно, сама его карта - как книга с загадочными названиями. Хотя почему загадочными? И ежу понятно что Erl's Court должен управлять эрл, Seven Sisters - это абсолютно и недвусмысленно семь живых персонажей, а (K)nightsBridge потонувший во тьме - это вообще дело техники. Согласно сюжету Ричард помогает странной девушке, которую находит раненой на улице. Она оказывается жительницей мистического Нижнего Лондона, обладающей удивительной способностью. После расставания с ней Ричард понимает, что он выпал из реалий привычного ему мира, и бедолаге ничего не остается кроме как направиться вслед своей новой знакомой. (Что немного раздражало, так это постоянное удивление главного героя. Так и хотелось отвесить ему подзатыльник и сказать: "Мужик, ты че фильмов фантастических не видел? Ты в другом мире, перестань задавать тупые вопросы!" Что, хвала Всевышнему, к середине книги он и сделал.) Да уж, с фундаментом в виде такого шикарного города даже безногий станцует чечетку. А уж Гейману осталось то всего ничего - заселить страницы интересными героями(одни Круп и Вандемар чего только стоят!), закрутить сюжет, обыграть топонимику исходника, да и написать в фирменной манере с первоклассными метафорами и юмором. В общем-то плевое дело!
А если серьезно, то даже учитывая, что Геймана я очень люблю, да и книгу уже читал, правда в виде "Задверья", "Никогде" меня приятно удивило; я получил огромное удовольствие от чтения. Просто оторваться не мог.
94 понравилось
424
Комментарии 13
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
эээ.. объясните пожалуйста, "Никогде" - это новый перевод "Задверья"?)) а то читаю вашу рецензию на Никогде, а в каждой строчке Задверье.. :)))
Как же мне понравилась первая фраза! )) Супер! У Геймана читала только "Американские боги" - не мое. А мне ж говорили: "Начинай с Никогде!"... Пока очередь на прочтение занята, но "Никогде" попозже обязательно попробую!
Вот что значит новый хороший перевод :)
да, да! аналогичные ощущения от прочтения )
отлично написано)) пойду читать книгу.
Здорово!