- Главная
- Борис Пастернак
- 📚 Книги
- Стихотворения
- Рецензии
- Во всем мне хочется дойти до самой сутиВо всем мне хочется дойти до самой сути
Отзывы о книге Стихотворения
boservas6 декабря 2019Во всем мне хочется дойти до самой сути
Есть три больших русских поэта ХХ века, к которым я долгое время не решался подступиться, настолько сложным и высоким воспринимается мною их творчество. Это - Пастернак, Мандельштам и Ахматова. И вот, наконец, я набрался сил и храбрости и переступил Рубикон.
Проблема не в том, что мне нечего сказать о каждом из этих поэтов, а в том, что я же к каждой своей "поэтической" рецензии присовокупляю пародийную стилизацию про бабусю и гусей. И вот тут я совершенно терялся, не представляя, как соединить творчество этих поэтов и гусиную тему. И вдруг сложилось с Пастернаком, надеюсь и оставшиеся когда-нибудь покорятся.
Но к гусям я вернусь в конце рецензии, сейчас - о творчестве поэта. Борис происходил из столичной творческой еврейской семьи, получил очень хорошее образование. С детства он был близок к искусству, его отец довольно известный художник - Леонид Пастернак. Отсюда, возможно, особенная образность и метафоричность, так свойственная его стихам.
В молодости, которая пришлась на исторически-переломное время русских революций, он успел побывать в лагерях символистов и футуристов, но затем обрел свой особый индивидуальный путь и стиль, сделавший его тем Пастернаком, какого мы знаем.
Мне больше всего нравится поэтический цикл, включенный в роман "Доктор Живаго" и примыкающая к ним "Свеча горела", стихи, якобы, написанные Юрием Живаго. О самом романе здесь и сейчас распространяться не буду, это тема для отдельной рецензии, хотя скажу, что мое отношение к нему неоднозначное. А вот стихи там - совершенно замечательные.
Ещё Пастернак состоялся как выдающийся переводчик, и хотя начал заниматься переводами он из-за заработка и жаловался, что они отбирают у него много времени, которое он мог бы посвятить собственному творчеству, они у него просто изумительные. А вершиной в этом виде его деятельности мне представляются переводы пьес Шекспира и "Фауста" Гёте.
Что касается переводов, то обязательно стоит вспомнить "грузинскую тему", Пастернак очень много и плодотворно переводил грузинских поэтов, продолжал это дело вплоть до самой смерти. Может именно грузинская поэзия уберегла, не очень сговорчивого с властью поэта, от бушевавших в годы его жизни репрессий. Но, как бы то ни было, он, как и Булгаков, ареста избежал. Что это было: стечение обстоятельств или личная опека Сталина - сказать трудно, есть разные версии. Но Пастернак пострадал не столько от "кровавого" Сталина, сколько от "либерального" Хрущёва и его прихвостней, когда те устроили травлю из-за "Доктора Живаго". Вот такой парадокс.
Мне Пастернак представляется очень сложным, очень интеллектуальным, но трудоголиком, жаждущим прозрения, а не славы. Подтверждения такому видению я нахожу в его стихах:
Быть знаменитым некрасиво. Не это подымает ввысь.
И просто программное стихотворение его отношения к жизни и творчеству:
Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.
А теперь обещанная стилизация. Рискнул взять, ни много ни мало, пастернаковского "Гамлета", не судите слишком строго:
Нет гусей. Бабуся на крылечке, Прислонясь к дверному косяку. Довелось немало бывшей зечке Испытать на прожитом веку. На неё направлен сумрак ночи, Не видать во тьме её гусей. И она взмолилась, «Авва Отче, Охрани меня от чаши сей! Буду ждать гусей своих упрямо, Не согласна на другую роль, И моя неистовая драма, И моя исторгнутая боль Вызовут иной порядок действий, Получу сполна, чего ждала. И пускай всё тонет в фарисействе, Без гусей – и жизнь мне не мила».
146 понравилось
1,8K


Комментарии 12
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Думаю, что второе. Сталин даже звонил Пастернаку "советоваться" о Мандельштаме. А ещё Пастернак подавал Сталину прошение за Льва Гумилева и второго мужа Ахматовой (Панин, по-моему). Не думаю, что это было бы возможно без определенного кредита доверия со стороны вождя. Вообще, тема "Пастернак и власть" не менее интересна чем "Пушкин и власть". Всё очень неоднозначно...
Картинка больше подходит к стилизации на "свеча горела" :)
Есть такая детская игра «съедобное-не съедобное»,если ведущий крикнет мне «доктор Живаго»-в руки не возьму))настолько сломала мозги её читать для общего развития))) А «во всем дойти до самой сути...»пусть только кто-нибудь скажет,что это плохо,человек живёт под этим девизом!
Ух ты! Судя по всему, хозяйка весёлых гусей – крепкий орешек! Она имеет твёрдый внутренний стержень и устойчивую жизненную позицию, колебания и метания не свойственны ей. И на вопрос, ждать или не ждать, у бабуси ответ однозначный – ЖДАТЬ! И ожиданием своим она спасёт гусей! )))
А еще я очень хорошо помню, когда я читала, умер мой первый попугай, и потому роман у меня всегда будет ассоциироваться со смертью моего Андрюши.
Мне кажется, что я как-то слишком рано "Доктора Живаго" прочитала, пыталась начать к ЕГЭ, а закончила намного позже - помню, читала лет в 17, и долго читала, все лето, и так тяжело он шел у меня... Помню очень смутно, и что мне было скучно, когда читала, стихи понравились больше самого романа. Но может, я именно слишком рано прочитала и потому мне было скучно.