Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Kingdom of Copper

Шеннон А. Чакраборти

  • Аватар пользователя
    Аноним25 ноября 2019 г.

    Много претензий, но хорошая оценка...

    Что ж, для меня эта книга оказалась очень неровной. Первые страниц 400 я читала целую неделю, при этом не отвлекаясь на другие книги, а для меня это огромный срок. Я продиралась через все эти описания - какого цвета одежда у героев, как они выглядят в этом облачении, как украшены столбики шатров и сколько кушаний стоит на столе. Да, всё это погружает в атмосферу романа, но знаете, перебор! Я морально устала вычитывать во всех этих описаниях настоящий сюжет, а его тут не скажу, что много...

    После первой книги Али отправили в изгнание, Нари выдали замуж за Мунтадира, а Дара мертв. Но, вы же понимаете, что надолго такой история не останется. Али вынудят вернуться обратно в Дэвабад, Нари захочет отстроить больницу своих предков, а Дара... конечно воскреснет, благодаря матери Нари.

    И, в общем-то всё, первые 400 страниц Нари будет выспрашивать разрешение на строительство больницы, потом ее строить... Да, в это время будут происходить какие-то события, а между народами накаляться атмосфера, но они будут проходить фоном, выдвигая на первый план переживания и внешний вид героев. Даже многие смерти не трогают за душу, потому что никто не зацикливает на них внимания. Есть - и ладно. Помимо прочего, с момента первой книги прошло 5 лет! Пять, блин, лет! Я понимаю, что у джиннов, должно быть, другие временные мерки, но пять лет, они и в Африке пять лет... Это чертовски много! Особенно, если учесть, что за это время в жизни героев не произошло абсолютно ничего. Только Али немного освоился в ссылке...

    В конце книги переводчики явно устали делать свою работу и прокатили всё через гугл переводчик, потому что реликты стали реликвиями, Анахид - Анахидой, а Али менял свой пол с мужского на женский и обратно:


    Али молча взяла ее за руку

    И таких ошибок много, особенно если начать обращать на них внимание. А еще (не знаю, чья это вина), но в книге используются слова, которые в принципе не могут использовать жители того времени... Скауты, серьезно??? Почему нельзя было употребить слово "разведчики"?? Отвали от меня? Так теперь выражаются в начале 19 века в мире джиннов? Потому что по историческим событиям, происходящих в мире людей, о которых говорит Нари, это Египетский поход и конец 18-начало 19 века... Странно, правда?

    Почему же хорошая оценка? За последние 200 страниц, которые прочитались за один вечер. За неожиданный сюжетный поворот, перечеркивающий буквально всё, за что боролись герои. За мир, в который хочется вернуться и героев, с которыми не хочется расставаться.

    91
    1,3K