Anna Karenina
Leo Tolstoy
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Leo Tolstoy
0
(0)

В моей читательской биографии "Анна Каренина" была раньше, чем "Война и мир". Не знаю, что подвигло меня, 14-летнего подростка, взяться за толстый двухтомник, еще пахнущий типографской краской, появившийся тогда в нашем доме. Дело было в летние каникулы после окончания 7-го класса, мама, помнится, отнеслась к попытке читать такое серьезное произведение с одобрением, правда, усомнилась, что мне понравится и я дочитаю до конца. Но она ошиблась, роман я проглотил буквально за неделю.
Конечно, не всё мне было тогда понятно, некоторые проблемы казались надуманными, я-то читал книгу ровно через 100 лет после её написания, за это время социальные условия резко изменились, а я в силу возраста еще не обладал достаточным багажом житейских познаний, чтобы самостоятельно проводить параллели между вчерашним и сегодняшним днем. И все же каким-то врожденным инстинктом я чувствовал, что в руки мне попала настоящая литература, что такие книги читаются не для развлечения, а для познания глубоких жизненных истин. Ну, и кто бы и что бы не говорил о Толстом, о его скучной манере, о морализаторстве, о затянутых описаниях, я этого почти не замечал, настолько покорил и поглотил меня богатый язык повествования, я покорился ему и растворился в нем.
Признаюсь честно, главная тема романа - кризис семьи старого образца, право женщины на выбор жизненного пути, сила общественного осуждения - как-то не очень меня зацепила, я понимал, что хочет сказать автор, но это не рождало во мне сопереживания. Анна Каренина и Алексей Вронский были интересными героями, но не более.
Истинными героями книги для меня стали Константин Лёвин и Кити Щербацкая. Вот кому я сопереживал всем сердцем, вот страниц с чьим участием я ждал особенно жадно. Чем-то зацепил меня идеалист Лёвин, изображенный автором с особой симпатией. Это потом я узнал, что этот образ есть alter ego самого Льва Николаевича, и что фамилия Лёвин есть прямая отсылка к его имени - Лев. Я ему очень сочувствовал, глядя его глазами на Кити, я тоже был влюблен в её образ. И то, что у этой - дублирующей пары - было всё хорошо, в отличие от центральной пары романа, давало какую-то надежду.
В этом суть Льва Толстого, он никогда не выступает голословным критиком, он всегда предлагает свой - спасительный вариант. Правда, иногда это выглядит слишком примитивно и навязчиво, как, например, в "Крейцеровой сонате". Но в образе четы Лёвиных Толстой пытается прогнозировать будущее русского дворянства, находя для него приемлемые перспективы. Увы, не вина нашего гениального писателя, что потрясения начала ХХ века окажутся настолько глобальными, что исчезнут не только призрачные перспективы, исчезнет навсегда и безвозвратно само дворянство как класс.
Что касается прототипов главных героев, то кроме себя самого в образе Лёвина, автор задействовал свою супругу - Софью Андреевну и увлечение юности Прасковью Щербатову, объединив их в образе Кити.
Самой сложной фигурой является главная героиня, составленная из трех "первооснов". Одна из них - Анна Пирогова, бросившаяся под поезд недалеко от имения Толстого, именно этот случай послужил отправной точкой для построения сюжета романа. Две другие - Александра Оболенская (поэтому и девичья фамилия у Карениной - Облонская) и дочь Пушкина - Мария Гуртунг. А еще считается, что при создании образа Анны Карениной Лев Толстой воспользовался фактами из биографии еще одной Софьи Андреевны - Миллер, в девичестве Бахметьевой, супруги его дальнего родственника, поэта и писателя Алексея Константиновича Толстого.
Анна, доведенная до отчаяния и загнанная в тупик, находит спасение в тотальном бегстве от проблем, каким является смерть. И все же, несмотря на такой трагический финал, автор оставляет "свет в туннеле", это общество не безнадежно, оно переживет тяжелый кризис и сумеет выйти на новый, более качественный, уровень. Вот и главные герои книги имеют завтрашний день: Вронский отправляется добровольцем на войну (Толстой предугадал войну с Турцией, которая начнется как раз между журнальным и отдельным изданиями романа), Каренин берет на себя заботу о неродной ему дочери Анны, Лёвин обретает смысл жизни.
Как поклонник изысканной женской красоты не могу не вспомнить великих актрис-красавиц, сыгравших в разное время Анну - Грета Гарбо, Вивьен Ли, Татьяна Самойлова, Софи Марсо, Кира Найтли, Жаклин Биссе. Лиза Боярская - в плане красоты на любителя, а вот в великие ей пока рано.
Закончить рецензию хочу словами русского философа и литературного критика того времени Николая Николаевича Страхова: "Это великое произведение, роман во вкусе Диккенса и Бальзака, далеко превосходящий все их романы".
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.