Рецензия на книгу
Faserland
Кристиан Крахт
terpsichoro31 октября 2019 г.Не вспомню что именно побудило меня выбрать именно эту книгу автора для знакомства, но это был явно не самый лучший выбор. Хотя, может быть у Крахта все книги такие и мне просто больше не стоит пытаться?
Мне не понравилось. Мне было очень странно и скучно, спать не хотелось, но и листать страницы дальше желания не было.В этой книге восемь частей и послесловие переводчика. Восемь глав потоком показывают нам героя - не самого приятного (но он и не обязан быть таким), пьющего, блюющего, принимающего что-то, путешествующего (или сбегающего?) по Германии (или из нее). В книге много натуралистичности, но меня она тут вообще не смущала, а вот сленг - да. Я постоянно спотыкалась об него. И я не знаю проблема ли это перевода или моя, потому что для меня такой сленг странен. Ладно, возможно, мне странно потому, что книга была написана в 1995, а я вообще не знаю что творилось в Европе в это время. Может быть она точно отражает эпоху, мысли людей и их самоощущение, но мне она просто не нравится. Может и сленг тут такой, потому что переводилась она в начале нулевых, когда так еще говорили (говорили же?).
Послесловие переводчика в этой книге - вещь забавная. Меня попытались убедить, что книга не так проста, что тут смыслы, отсылки, спрятанные круги ада, но я не прониклась, потому что была измотана текстом самой книги.Меня напрягают такие книги, вызывают определенную тревожность и мысли, что, возможно, это не книга абсолютно никакая, а у меня не работает внутренний радар на гениальность. Может, тут затаились величайшие и несомненно глубокие мысли, а я слишком невежественна, чтобы это увидеть и понять. Но ладно, надо напомнить себе, что читаю я в первую очередь для удовольствия, а Крахт, увы, удовольствия не доставил. Думаю, что знакомство с автором продолжать не буду.
6542