Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Волшебный поезд Джоан Роулинг

Автор неизвестен

0

(0)

  • Аватар пользователя
    nez_moran
    22 октября 2019

    Этой книге я радовалась, как никакой другой из посылочки. Даже не вспомнила, что биографии и мемуары ни разу вообще не мой жанр, я их не люблю и не читаю. Джоан Роулинг же! Как можно пройти мимо? Ууу! Там еще и фоточки есть?! Цветные?! Ваще круто!

    Но радость моя была преждевременной.В очередной раз я убедилась, что биографии мне совершенно не интересны. Даже если они рассказывают об авторе одного из самых увлекательных циклов о мальчике-волшебнике. Особенно, если ТАК убого рассказывают.

    Вроде составитель у книги один, а стиль повествования совершенно разный. Местами интересно и увлекательно, а местами просто засыпаешь. Так первые 100 страниц я мучила на чистом упрямстве. Куча имен, дат, перечисление событий, не увязанное в художественный рассказ. Сухо, скучно, с кучей дурацких ошибок вроде пропущенных или лишних слов, искаженных сопряжений и обрезанных окончаний. Совершенно сырой, невычитанный текст.

    Следующие сто страниц проглотились на одном дыхании. Без ошибок, четкий, гладкий, художественный рассказ, интересные факты.
    Ну, и последние сто страниц туда-сюда на качелях. В общем, у меня четкое убеждение, что писали минимум двое. Тем более, что в какой-то момент прям прозвучало "по нашему мнению"

    Либо (что тоже вполне вероятно), автор просто беззастенчиво наворовал оттуда и отсюда. Учитывая, что список использованной литературы насчитывает 8.5 страниц мелким шрифтом (на всего неполных триста), версия кажется весьма правдоподобной.

    Очень бесило то, что в одной главе одни и те же персонажи/люди обзываются то в одном переводе, то в другом: Энид Блайтон/Энида Блитон (шта???), Рита Скитер/Москита, Дарсли/Дурсли/Друсли, Роулинг/Ролинг и тд! Список бесконечен

    Нечто непроверенное, что выдается за факты:

    • Первая глава первой книги и последняя глава последней книги ведутся от первого лица, тогда как все остальное от третьего.

    Серьезно? Автор, ты бы хоть потрудился книги открыть, прежде чем такую чушь писать!
    • О циклах моей любимой Блайтон про "великолепную пятерку", "пятеро тайноискателей" и "секретную семерку" написано, что они повествуют "о приключениях детей в мире взрослых и мире магии в том числе"

    Что?? Не было никогда в этих циклах Блайтон ничего волшебного!!! Исключительно реалистичные детективно-приключенческие истории.

    Почему же я должна верить чему-то написанному на страницах этой книги, если я уже вижу вранье?

    Что еще бесило, так это попытка доказать, что Гарри Поттер — это плагиат от первого и до последнего слова. На античные мифы. На английские народные и авторские сказки. На Андерсона. на Толкиена.
    Конечно. Ничего-то Роулинг не придумала, все списала.

    Толкования книги притянуты за уши. Гарри Поттера автор считает клоном Оливера Твиста. А граф Дракула внезапно предстает прототипом Волан-де-Морта. И вообще! Вся книга списана с Брэма Стокера. Вся. Вся!! Дословно!! У Мины метка на лбу и у Гарри шрам. Там вампиры, тут вампиры... И еще килотонны подобного бреда и притянутых за уши сравнений.

    Даже фоточки оказались сильно так себе. Могли бы и более удачные и интересные подобрать.

    like7 понравилось
    379

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.