Рецензия на книгу
Улисс
Джеймс Джойс
Аноним1 октября 2019 г.Неподъемная классика
Роман Джеймса Джойса «Улисс» претендует на звание самой неподъемной классики.
800-страничная книга рассказывает о летнем дне в городе Дублин образца 1904 года. Повествование выполнено в технике «потока сознания». Это бессвязное описание мыслей, смесь зрительных и эмоциональных впечатлений. Главные герои: рекламщик Блум, его жена, певица Молли и молодой учитель Дедал. Блум кормит кошку, посещает похороны и музей, где ищет у женских статуй отверстия; Дедал рассуждает о «Гамлете» и встречает Блума; Молли вспоминает, как изменила мужу с любовником. Как пишут исследователи, каждый из 18 эпизодов «Улисса» имеет параллели к «Одиссее» Гомера; кроме того Джойс постоянно меняет стиль, имитируя драматический диалог, английский романтический роман, Библию, периодику и прочее. Текст буквально нашпигован всевозможными культурными аллюзиям, реминисценциями и отсылками.
Когда «Улисс» был опубликован, новаторская техника Джойса, а также ряд откровенных сцен, – книга была под запретом в США – привлекали к ней читателей, но со временем реакция на роман становилась все более противоречивой. Сегодня, среди произведений тройки модернистов Джойс – Пруст – Кафка, «Улисс» Джойса имеет незавидную репутацию. Среди читательских откликов превалирует отрицательные; они колеблются от скромных: «всегда себя чувствуешь почему-то слегка виноватым когда «не понял», до уничижительных «худший бред когда-либо мною прочитанный». Читатель, конечно, не должен быть единственным мерилом произведения, но «Улисса» не особо любят и сами писатели. Опус Джойса был высоко оценен Элиотом, который прославился поэмой-коллажем «Бесплодная земля» и Маркесом, который загадочно сказал, что благодаря «Улиссу» стал лучше понимать себя. Но многие другие авторы высказались о книге двусмысленно. Например, Хемингуэй в рассказе «О писательстве», отметил, что в «Улиссе» хороши только главы, посвященные Блуму, а техника «потока сознания», – это «штучка» с помощью которой писать «легко». Борхес, честно сказал, что ни разу не прочел «Улисс» от начала до конца и удовольствовался отрывками. Единственной группой читателей, с энтузиазмом воспринявших «Улисса», стали университетские профессора и студенты. Например, Умберто Эко до того как сникал славу бестселлером «Имя розы», написал работу «Поэтики Джойса». Эпизод, в котором Блум сидит в деревянном сортире, проанализирован так:
«…здесь описывается, сокращение за сокращением, сложная игра перистальтических движений, в которую вовлечено тело Блума. Но мышечный ритм существует не автономно: параллельно с ним развивается поток мыслей, вызванных чтением, и оба эти порядка постоянно соотносятся друг с другом, мысли ориентируются мышечным ритмом, а он, в свою очередь, стимулируется и ослабляется потоком сознания. Но на деле здесь больше нет потока сознания, отделенного от мышечного ритма; здесь больше нет никакого «primaute du spirituel» (первенство духовного начала), как нет больше и детерминизма физических процессов. Ритм Блума, банально восседающего на унитазе, – это воистину естественный ритм, интегрированный и объединяющий, в котором больше не существует однозначных отношений …»
Для обычных студентов, «Улисс» и вовсе стал неиссякаемым источником для диссертаций и дипломных работ. Вот заголовки современных исследований, которые говорят сами за себя: «Лингвокреативные механизмы словосложения: На материале номинативных комплексов в романе Джеймса Джойса «Улисс», «Модальность слышимого, видимого и осязаемого в романе Дж. Джойса «Улисс», и тому подобное.Сам Джойс, судя по всему, понимал, что создал сложное произведение. По поводу жалоб читателей и писателей, что «Улисс» труден для понимания, он парировал: «Вам трудно читать, а мне так трудно было это писать». Что касается университетской публики, то здесь он выступил пророком: «Я задал столько задач и ребусов, что профессорам хватит работы на несколько веков, в течение которых они будут спорить, что же я имел в виду, и это единственный способ удостоверить чье-либо бессмертие» – сказал писатель.
52,2K