Сметенные ураганом
Татьяна Осипцова
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Татьяна Осипцова
0
(0)

Сюжет великого романа "Унесенные ветром" перенесли в Россию в конец двадцатого века, в постперестроечные годы, и получилось, на мой взгляд, очень хорошо. Когда я читала оригинальный роман в те самые девяностые годы (и позже неоднократно перечитывала), то не могла не сопоставить эпоху перемен, о которой была написана книга, с тем смутным временем в котором жила я. Автор талантливо адаптировала события, происходившие с героями в нашу реальность, оставив только костяк. Такие колоритные персонажи как Мамушка, Индия Уилкс, миссис Мэрриуэзер здесь отсутствуют, как многие полюбившиеся из оригинальной книги эпизоды и диалоги. Зато хорошо переданы характеры персонажей: я прочувствовала к героям точно такие же эмоции, как и к оригинальным. Меня также выбешивал Шереметьев, как и Ретт. Так же я безмерно любила и уважала Светлану, как и Скарлетт. Когда я читала в детстве УВ, я настолько ненавидела Ретта, что считала финал хэппи-эндом, и, когда я узнала, что многие поклонники его любили и недовольны финалом, удивление мое было безмерным. Прочитав современную версию романа много лет спустя, я поняла, что мое мнение не изменилось совершенно. Я благодарна автору, что она написала такой прекрасный фанфик.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Татьяна Осипцова
0
(0)

Сюжет великого романа "Унесенные ветром" перенесли в Россию в конец двадцатого века, в постперестроечные годы, и получилось, на мой взгляд, очень хорошо. Когда я читала оригинальный роман в те самые девяностые годы (и позже неоднократно перечитывала), то не могла не сопоставить эпоху перемен, о которой была написана книга, с тем смутным временем в котором жила я. Автор талантливо адаптировала события, происходившие с героями в нашу реальность, оставив только костяк. Такие колоритные персонажи как Мамушка, Индия Уилкс, миссис Мэрриуэзер здесь отсутствуют, как многие полюбившиеся из оригинальной книги эпизоды и диалоги. Зато хорошо переданы характеры персонажей: я прочувствовала к героям точно такие же эмоции, как и к оригинальным. Меня также выбешивал Шереметьев, как и Ретт. Так же я безмерно любила и уважала Светлану, как и Скарлетт. Когда я читала в детстве УВ, я настолько ненавидела Ретта, что считала финал хэппи-эндом, и, когда я узнала, что многие поклонники его любили и недовольны финалом, удивление мое было безмерным. Прочитав современную версию романа много лет спустя, я поняла, что мое мнение не изменилось совершенно. Я благодарна автору, что она написала такой прекрасный фанфик.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.