Злоключения озорника
Герхард Хольц-Баумерт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Герхард Хольц-Баумерт
0
(0)

Если недавно прочитанный мной сборник историй "Алеш и его друзья" Войтеха Стеклача - это чешский аналог "Веселой семейки" Николая Носова , то "Злоключения озорника" - однозначно "Денискины рассказы" Виктора Драгунского в немецком исполнении! Такие же уморительные, глуповатые, но от того еще более веселые истории, повествуемые читателю от лица самого десятилетнего Альфонса Циттербаке, которому не сидится на месте и у которого на каждом шагу на ровном месте постоянно возникают казусные ситуации.
Практически так же, как в свое время над "Денискиными рассказами", я ухахатывалась над приключениями немецкого малыша, проживающего в ГДР (в тексте не сказано, но по описываемой любви к Москве, русскому языку и вообще поддержки и мечтах об СССР, а также отрицательному отношению к исповедуемой любви к "империалистам запада" родственницы. приехавшей из другой части Германии, - это становится ясно с первого взгляда). У Альфонса вечно и во всем (наверное, невозможно очертить какие-либо границы) происходят непонятки, превращающиеся в смешащие читателя оказии - начинается все еще с фамилии Циттербаке (взрослому с такой фамилией не светит проблем, а вот над ребенком смеются - лично я немецкого не знаю, поэтому юмора не поняла в этом вопросе), ну а продолжается неудачными попытками быть вежливым, когда ребятенка принимают за медлительного дурачка и ругают, не находя с ним общий язык; тренировками в космонавты, заключающимися в поедании еды, находящейся исключительно в тюбиках (сами понимаете - горчица, майонез, кетчуп), и кружении на карусели без перерыва сотни витков; варке макарон с помидорами, когда, конечно же, никто не ждал закипания воды, а помидоры (консервированные, прошу заметить) были вброшены в тот же котел с добавлением соли по килограмму на каждого и т.д., и т.п.
Основная проблема, но без которой не случилось бы всех веселых инцидентов, малыша Альфонса заключается в том, что в ответ на вопросы "что произошло на самом деле", он всегда как в рот набирал воды и лишь краснел. Именно поэтому его постоянно недопонимали взрослые, которым требовалось объяснение логики мальчишки - почему это он подбил ребят напиться, а ведь они играли в пьяных, употребляя газированную воду с вареньем; как это он так умудрился обнаружить льва в подъезде, когда это было лишь чучело гиены; почему не в состоянии проследить за животными, доверенными ему приятелями, когда малыш Циттербаке кормит кошку морковью, мышей молоком, а хомяка черствым хлебом - ведь хомяку нужно тверденькое жевать, а мышки белые...
В общем, тут не рассказывать надо, а читать самому - чего вам и желаю!
Комментарии 20
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.