Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ночной поезд на Лиссабон

Паскаль Мерсье

0

(0)

  • Аватар пользователя
    ARTSHOCK
    21 сентября 2011
    "Зрение зависит от многих причин"

    Эта невероятная книга - золотая паутина из слов, исполненная изящества и гениальной простоты, завораживающее, не отпускающее ни на секунду переплетение чужих мыслей, эмоций - от ярости, страха, неуверенности до блаженства, чувств, которые кажутся смутно твоими, будто уже где-то пережиты тобой и собраны в одном прекрасном воспоминании, как будто для тебя одного.
    Она - иная, параллельная реальность, отражение в зеркале - такое знакомое и невыносимо, до боли далекое.
    Она - революционный клич к действию, не терпящий возражений; свежий ветер перемен с пряным привкусом пока неизведанных приключений, лекарство от скуки, повседневности и меланхоличной размеренности, вдохновляющая призывная песнь, стряхивающая равнодушие и тоску, драгоценный бальзам на душу и острый сверкающий непреклонностью скальпель, обнажающий любую, самую неожиданную внутреннюю суть вещей и явлений.
    Она - холодный, строгий, неприступный Берн, с четкой геометрией улиц и чеканной немецкой речью серой, одинаково скучной толпы...

    Она - расцвеченный мириадами красок, пропитанный музыкальными переливами португальского говора и наполненный грохотом трамваев, играющий тысячами солнечных зайчиков, зовущий собой Лиссабон...

    Она - лица, прекрасные, удивительные лица, на каждом из которых своя, уникальная печать - смертельная скука, открытое, незамутненное благородство, яростная решимость, затравленность и тихая боль, а может быть радость, не знающая границ, смутная улыбка или огненная страсть.
    Она - изысканная вязь из поведанных в порыве откровенности историй, которые образуют вместе волшебный замок, полный света и воздуха, что есть сама жизнь, истории чужие и при этом такие родные и понятные - истории любви, истории страстей человеческих, истории выбора.
    Она - омут из слитых воедино, растворенных друг в друге пространства и времени - все времена и места на Земле так или иначе связаны друг с другом, - омут, затягивающий с каждым последующим словом.
    Она - "неизведанные бездны", "слова в золотом безмолвии", "безмолвное благородство", "нелепая тоска", "внутреннее во внешнем отражении внутреннего", "мимолетные лица в ночи"...

    Книга - эта абсолютно уникальна. Внешне "сдержанна и изящна, как матовое серебро", но внутри полна света, красок, жизни.

    Книга о судьбе и книга - судьба.


    "Беда в том, что мы не можем обозреть нашу жизнь. Ни вглядеться в прошлое, ни увидеть будущее."

    "День, который перевернул жизнь Раймунда Грегориуса, начался как любой другой в бесконечной череде буден".
    Раймунд Грегориус - немолодой, невзрачный преподаватель древних языков, любимый многими поколениями учеников и почитаемый коллегами "папирус" - такой понятный, привычно скучный, вечно сгорбленный над очередным пыльным фолиантом.
    Однажды дождливым днем, по дороге в гимназию, которой отдал почти всю свою жизнь, на тысячи раз исхоженом мосту, "Мундус" встречает португалку. Незнакомка в слезах и полна решимости броситься в ледяные воды реки.
    Мимолетное знакомство основательно выбивает почву из-под ног Грегориуса. Мечты о солнечной Португалии не дают ему покоя... Неожиданно Грегориуса находит старенькая потрепанная брошюрка на португальском - неведомом ему языке, языке "стремительно элегантном и полном элегантной стремительности".
    "Мундус" открывает книгу, а вместе с ней и новую главу своей жизни...


    "Заблуждение думать, что решающие моменты жизни, навсегда меняющие ее привычное течение, должны быть исполнены эффектного, кричащего драматизма, эдакий выплеск душевных порывов. Это пошлая выдумка, запущенная пьющими щелкоперами, одержимыми дешевой славой киношниками и писаками бульварных романов. В действительности драматизм жизненно важных поворотов невероятно тих. Он имеет так мало общего с грохотом взрыва, столбом пламени или извержением лавы, что поворот - в тот момент, когда он совершается - остается подчас даже незамеченным. Если он начинает свое революционное действие и заботится о том, чтобы жизнь облеклась в новый свет или получила совершенно иное звучание, то делает это безмолвно. И в этом дивном безмолвии его особое благородство"

    Отдельные клочки повествования, как яркие стеклышки в калейдоскопе, складываются в причудливые арабески - плотное философское полотно.
    Смутные, порой мало осязаемые вопросы находят свои ответы - твердые, как стекло, прозрачные, как свет, совершенные - как яркие каменья, вправленные в сияющее золото.
    Что есть вера? Какая она? Что есть решение и решимость? Что есть благородство, героизм?
    Человек сам хозяин своей судьбы или это лишь призрачная иллюзия? Что есть воспоминания и какова их цена? Условности, гнетущая зависимость от обстоятельств - это можно стряхнуть с себя одним усилием воли?
    Есть ли настоящая близость? Или даже те, с кем мы живем под одной крышей, лишь лица, промелькнувшие во мгле небытия?
    Можно перевернуть свою жизнь, когда кажется, что все уже пережито, все позади?

    Дивная книга. Теперь я знаю, что такие книги есть.
    Книги - освобождение, книги - озарение, книги - вдохновение...
    Она заставляет заглянуть в глубину себя, заставляет надеяться, верить, одевать крылья, мечтать немедленно отправиться в Лиссабон - и "наесться солнцем и тайной" до отвала, поехать в Берн - и набрести на волшебную книжную лавку, выучить португальский и наслаждаться бесконечно его "музыкой".

    Исключителен этот роман ещё и своей структурой. Блестящий стилист, философ, языковед Мерсье создает книгу в книге, не просто создает - оставляет в ней частицу себя - роман во многом автобиографичен.

    Как безумно я счастлива, что эта книга не зря ждала меня долгих три года.
    Я покорена.

    like147 понравилось
    1,3K

Комментарии 13

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.