Рецензия на книгу
Ветер в ивах
Кеннет Грэм
Аноним31 августа 2019 г.Такое недетское детское...
Мне хотелось прочитать эту книгу наверное с тех пор, как я только устроилась на работу в книжный магазин. Старшая коллега с удовольствием читала и перечитывала эту повесть, а я думала - блин, мне никогда не понять, как взрослому может нравиться детская книга :susp: Прошло почти 10 лет, я наконец прочитала эту историю и с удивлением обнаружила, что она и мне понравилась. И во многом как раз потому, что "Ветер в ивах" - отнюдь не детская сказочка. Да, читать может быть интересно и ребёнку, симпатичные зверюшки, да и мораль какая-никакая имеется. НО в то же время герои не прочь выпить пива и вина, ругаются будь здоров, курят, а мистер Тоуд - вообще образец асоциального поведения, который успевает получить 15-летний срок, потом благополучно сбегает из тюрьмы, а в его финальное исправление не очень-то и верится :smirk: Так что мне понятна реакция людей, которые ставят книге отрицательные оценки из-за её "недетскости".
У меня же особых претензий к книге нет. Был буквально один момент ближе к началу, когда я забуксовала, но очень быстро герои стали восприниматься положительно, а всё действо периодически вообще напоминало творения Толкиена :gigi: Вся эта идиллия сельской жизни, нежданные путешествия и крепкая дружба.
Скажу ещё пару слов об издании. Я читала в стареньком издании (как раз на картинке), 1992 год, плотная хорошая бумага, интересные иллюстрации в коричневых тонах (не знаю, как правильно это называется, но наверное не ч/б). Книгу эту я откопала в своей же библиотеке и даже решила оставить её себе :tongue:
А главное - мне понравился перевод. В современных изданиях имена героев не переводят, и получается то, что я как раз для примера привела в аннотации. Барсук и Крот "орусели", а вот Рэт и Тоуд остались с оригинальными именами. Зачем? Да, имена как бЭ не переводятся, но если в оригинале имя соответствует названию животного, почему бы его и не перевести? В моей книге героев зовут Крыс, Крот, Барсук и Жаб, что гораздо логичнее для русского издания, не? :smirk:5638