The Last Child
John Hart
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
John Hart
0
(0)

Дочитала Последнего ребенка. Откуда такие хвалебные отзывы? В общем накрутил автор так накрутил, все смешалось в кучу, но в конце вопрос - а зачем? Зачем так мудрить? Я очень надеялась на эффект Исчезнувшей, когда в голове рой мыслей, когда каждое действие оправдано героем, что показано с двух сторон и ты не знаешь на какой ты сам, кого ты поддерживаешь. Тут такого в помине нет. Просто набор телодвижений, и эффект внезапности, который не приводит ни к какой логике. И даже накрученность сюжета стала к концу раздражать, добавим сюда еще язык, примеры я приведу ниже, и получим роман в лучших традициях туалетного чтива.
З.Ы. Авторский язык это ШЕДЕВРЫ! - "зеркало брызнуло в лицо Джонни солнечным светом" (ммм, какая метафора), "с ходу врезавшись в толпу, он врезал сразу (повторение мать ученья?), со всей силы. Под кулак попали усики, зубы и мягкая плоть губ (а есть еще и твердая, и бедные усики)... Вот чей это косяк, кто автор сих чудесных перлов, автор или переводчик? - "Ее глаза смотрели на него незабинтованными ранами..." (мда, сложно даже вообразить это как?), "Он стоял под покрывалом ночи (жалко не под пододеяльником) и думал о Кэтрин Мерримон, ее темных, как синяки, глазах (оттенок варьируется от синего до коричневого с зеленым) и ее опустошенности....моей опустошенности от этой книги....
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.