Рецензия на книгу
The Thousand Autumns of Jacob De Zoet
David Mitchell
Аноним22 августа 2019 г.
Представьте себе Японию рубежа XVIII и XIX веков. Совсем недавно эта абсолютно замкнутая страна начала раскрывать границы, но после восстания японских христиан всяческое влияние европейцев было ограничено. Покинув острова, японцы никогда не смогли бы вернуться домой, а нога чужака под угрозой смерти не смела ступить на священную землю.
Единственное исключение – маленький торговый островок Дэдзима, общей площадью чуть больше футбольного поля (дай бог наберётся гектар). Японцу требовалось особое разрешение для посещения, из японок могли пройти лишь проститутки и временные жёны, а голландские корабли приезжали и вовсе раз в год, каждый раз проходя тщательнейший досмотр. Взаимовыгодное сотрудничество Японии и Голландской Ост-Индской компании не только приносило неплохой доход обеим странам, но и двигало японский прогресс: здесь под строжайшими ограничениями на малейшую религиозность в Японию ввозили современную научно-техническую литературу.На этом фоне и происходит действие романа «Тысяча осеней Якоба де Зута». Отдалённая Дэдзима вдали от начальства – удобнейшее место для коррупции и левых доходов. Воспользоваться монополией и продать товар втридорога, записать в отчёт вдвое меньшую сумму и оставить в кармане целое состояние – запросто! На этом острове воруют у Ост-Индской компании все. Новый управляющий приезжает, чтобы навести порядок в этом хаосе.
Главный герой, молодой голландец Якоб де Зут – обычный писарь при нём. Японские порядки для него в новинку, основной целью для юноши является накопление огромного богатства, чтобы жениться на знатной возлюбленной, однако ради этого герой не готов переступать через собственную совесть, лгать, воровать и подтасовывать факты. Разумеется, с друзьями у него на острове не ладится.
Поначалу эта книга – описание жизни европейца, выброшенного на чужой и довольно скучный берег. Он совершает опрометчивые поступки, не задумываясь о последствиях. Тоскуя по женщине, он стремится «временно жениться» на местной девушке-акушерке, не осознавая, что через пару лет уедет к невесте, а японка уже не сможет завести новую семью. Героя то презираешь, то сочувствуешь ему.
Его «возлюбленная» Аибагава – девушка, в противоположность Якобу чётко осознающая последствия и готовая их принять. За неё беспокоишься, на протяжении чтения надеешься, что в конечном итоге её жизнь сложится счастливо.
Дэвид Митчелл проделал огромную работу не только в прорисовке восточного колорита, но и в проработке персонажей: каждый герой здесь выпуклый, объёмный, сложный и уникальный. Единственная для меня проблема – сюжет абсолютно не равномерный. Первая четверть книги – это медленное и текучее повествование промежутком буквально в несколько дней. Дальше идут скачки месяцами и годами, а под конец и вовсе десятилетиями – зато события развиваются быстрее.7829