Судоку для убийцы
Шелли Фрейдонт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Шелли Фрейдонт
0
(0)

Бесит-бесит-бесит! Хорошо, что книга не длинная. Уж не знаю, что это была вина: автора или переводчика, но это было феерично:
Вот что это такое было?!
С учетом того, что пресловутое судоку мало того, что является ключевым в разгадке убийства, так еще и героиня, и профессор их постоянно решают. Так что сканворды вылезают постоянно. Бесит!
Похоже, что все-таки это "творчество" переводчика, потому что меня "порадовал" еще и вот такой пассаж:
Ладно, с переводом разобрались. Перейдем теперь собственно к сюжету. А там, несмотря на заманчивую аннотацию, ничего особенного не нашлось, разве что музей головоломок. Но с таким переводом толком не разберешь, что именно там было. Только вот кот хорош.
Главная героиня не слишком порадовала меня. Только куча мыслей о судоку да постоянные упоминания о работе математиком. Некоторые головоломки она, конечно, разгадывает, но вот в том, что касается убийства все как-то нелепо. Пожалуй, музей головоломок - это единственное, что ей действительно удается.
Шефу полиции (кстати, "шеф" - это второе слово после "сканворд", которое невероятно меня раздражало в этой книге) я могу только посочувствовать. Общение с жителями городка - то еще испытание для нервов. А он при этом еще и пытается выполнять свою работу и довольно успешно.
Увы, разгадка всего происходящего оказалась полным разочарованием.
Вторую книгу серии, пожалуй, читать не буду.