The Red Garden
Alice Hoffman
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Alice Hoffman
0
(0)

«− Мне иногда снятся медведи, − ни с того ни с сего сказал Гарри. Он посмотрел на Хэлли, ожидая ее реакции.
− Медведи снятся к добру, − ответила она.
− Правда?
− Да, это очень хороший сон»
Добро пожаловать в городок Блэкуэлл, затерянный в глубине округа Беркшир, штат Массачусетс. В лесах здесь водятся медведи, а в водоемах – угри, из кожи которых местные умельцы изготавливают ботинки и ремни. Женщины пекут пироги с кленовым сиропом и варят грушевое варенье, в воздухе разлит дурманящий сосновый аромат, а «погода и люди непредсказуемы».
Что же вы топчетесь на пороге? Смелей, заходите в старинный дом, издавна принадлежавший семейству Брэди! Вас усадят за стол, угостят мятным чаем и черных хлебом с патокой, свежими томатами с грядки, да вдобавок попотчуют волшебными историями, неспешно разматывая клубок повествования.
Вы узнаете, как в далеком 1750 году в этих края появилась Хэлли Брэди с товарищами, как они пережили первую суровую зиму благодаря питательному молоку медведицы и основали поселение у подножия горы Хайтоп. Вам поведают, как Джонни Яблочное семя собственными руками посадил самое старое дерево в городе и назвал его Деревом Жизни. Как в год, когда не было лета, маленькая девочка в синем платье утонула в реке, и с тех пор ее призрак время от времени является местным жителям. Как юная девушка за одну ночь посадила пахучий сад для слепца. Как в лесу появилось чудовище, которому не чуждо ничто человеческое. Истории, как известно, «имеют над людьми власть, даже когда мир распадается на части».
«Красный сад» особенно приятно читать под дробный перестук дождевых капель по оконному стеклу, завернувшись в шерстяной бабушкин плед, сидя в любимом кресле и неспешно шелестя страничками, затерявшись в мире волшебства… Как, вы еще не знакомы с этим сборником? – Я вам немного завидую, ведь вас ждет много удивительных открытий!
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Alice Hoffman
0
(0)

«− Мне иногда снятся медведи, − ни с того ни с сего сказал Гарри. Он посмотрел на Хэлли, ожидая ее реакции.
− Медведи снятся к добру, − ответила она.
− Правда?
− Да, это очень хороший сон»
Добро пожаловать в городок Блэкуэлл, затерянный в глубине округа Беркшир, штат Массачусетс. В лесах здесь водятся медведи, а в водоемах – угри, из кожи которых местные умельцы изготавливают ботинки и ремни. Женщины пекут пироги с кленовым сиропом и варят грушевое варенье, в воздухе разлит дурманящий сосновый аромат, а «погода и люди непредсказуемы».
Что же вы топчетесь на пороге? Смелей, заходите в старинный дом, издавна принадлежавший семейству Брэди! Вас усадят за стол, угостят мятным чаем и черных хлебом с патокой, свежими томатами с грядки, да вдобавок попотчуют волшебными историями, неспешно разматывая клубок повествования.
Вы узнаете, как в далеком 1750 году в этих края появилась Хэлли Брэди с товарищами, как они пережили первую суровую зиму благодаря питательному молоку медведицы и основали поселение у подножия горы Хайтоп. Вам поведают, как Джонни Яблочное семя собственными руками посадил самое старое дерево в городе и назвал его Деревом Жизни. Как в год, когда не было лета, маленькая девочка в синем платье утонула в реке, и с тех пор ее призрак время от времени является местным жителям. Как юная девушка за одну ночь посадила пахучий сад для слепца. Как в лесу появилось чудовище, которому не чуждо ничто человеческое. Истории, как известно, «имеют над людьми власть, даже когда мир распадается на части».
«Красный сад» особенно приятно читать под дробный перестук дождевых капель по оконному стеклу, завернувшись в шерстяной бабушкин плед, сидя в любимом кресле и неспешно шелестя страничками, затерявшись в мире волшебства… Как, вы еще не знакомы с этим сборником? – Я вам немного завидую, ведь вас ждет много удивительных открытий!
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.