Рецензия на книгу
Когда хочется плакать, не плачу
Мигель Отеро Сильва
by_kenni29 июня 2019 г.Гарсиа Маркес, Кортасар, Варгас Льоса, Амаду, Сепульведа, Бенедетти - вот те писатели Южной Америки, которых Анастасии [it's me] доводилось читать. Теперь же к числу латиноамериканских писателей добавился и венесуэлец Мигель Отеро Сильва. За время, которое читала книги перечисленных авторов, впервые книга настолько не зашла, что даже довелось перечитывать заново. Сначала книга показалась непонятной: то Викторино решает делать одно, то другое... Как один человек может быть настолько разным? Это разные годы? кажется, нет. Потом, еще не дочитав до конца, я решила перечитать заново. Благо книга меньше 300 страниц.
И вот в сей раз хотя бы поняла, что это было три Викторино. Мальчики родились в один день и названы в честь одного из четырех римских великомученников.
О последних, к слову сказать, подробно ироничным языком идет повествование в самом начале книги. Мол, идут на верную смерть четыре воина - Север, Севериан, Карпофор и Викторин. Приказывают сдать оружие. "Как скажете," - говорит Север. "Ну лана", - говорит Севериан. "Ок," - говорит Карпофор. "А не пойти ли вам в жопу?" - спрашивает Викторин. Спрашивают воинов: "Что как, от Бога отрекаетесь? Возвращаетесь в Римский пантеон?" "Никогда" - отвечают Север, Севериан и Карпофор на трех языках мира. "Хрен тебе в глотку" - отвечает Викторин.
Вот в честь какого мятежного великомученика были названы три мальчика: бедняк Викторино Перес, богатей Викторино Перальта и интеллигент Викторино Пердомо. Три слоя общества, в том числе и венесуэльского. Трое молодых людей, юнош. Это не зрелые мужчины, переборовшие пылкость сердец. Это не мальчишки с чистыми сердцами. Это подростки с бушующими гормонами и под властью юношеского максимализма. Викторино(ы) - зеркало происходящего в Венесуэле середины злого 20 века.
Никого из юнош нельзя назвать однозначно плохим или однозначно хорошим героем. Неприязнь вызывает Перальта - представитель "золотой" молодежи, "мажор", прикола ради расстреливающий животных, поджигающий комнату с подарками и занимающийся глупостями. Бедняка Переса и интеллигента Пердомо было в равной степени жаль за сложившуюся судьбу. Если поступки Перальты - его выбор, то дорожка для Переса и Пердомо уже была проторена и предопределена заранее.
Если хотите получить картину происходящего в Венесуэле, да и, пожалуй, во всей Южной Америке в середине прошлого века, то смело беритесь за чтение этой книги. Но знайте, что предстоит пробираться сквозь дебри: это не бытоописание, биография или хроника, это дикая смесь потока сознания, метафор и чего-то такого, что присуще всем без исключения книгам южноамериканских писателей.
Концовка книги впечатлила, и даже, в отличие от названия книги, когда хотелось плакать, плакала. Но книга закончилась и слава богу.221,3K