Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Nightingale

Kristin Hannah

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Mireasa_Midnight
    28 июня 2019

    Сойка-пере...ой, то есть, Соловей

    Писатели и режиссеры нежно любят тему "Оккупация Франции немцами". Сюжет, безусловно, интересный и обладает огромным потенциалом. К сожалению, в большинстве случаев реализован он по одним и тем же шаблонам. Немец в доме прекрасной француженки с принципами, шныряющее вокруг сопротивление и/или евреи, которых нужно спасать. В общем, почему бы и нет, о подобных событиях можно читать не один раз. Но одно дело обыгрывать знакомый сюжет, и совсем другое - превращать трагические реалии войны в янг-адалт. Да, самый настоящий, при этом наитипичнейший для жанра.
    Формально героинь две, но с самого начала ясно, о ком история.
    Итак, Изобель. Настолько не такая как все, что простые серые людишки с четырех лет не могут выносить такую звезду. Она так прекрасна, что у всех мужчин вокруг кровь резко отливает от мозга в...сердце (а вы что подумали?) и оно переполняется восхищением. Союзники мечтают о поцелуе, а враги очарованы так, что пропускают ее во все сюжетно важные места. Изобель постоянно бунтует, топает ножками и дерзит всем подряд. Некоторые персонажи пытаются ее увещевать, бубня о последствиях и осторожности, но куда там! 19-летняя девушка, конечно, во всем разбирается лучше и у нее все получается. Серьезно, любая деятельность против оккупантов, да и просто назло окружающим, удается с первого раза, без единой промашки. Само собой, хрупкая и вся такая изящная героиня без труда таскает на себе здоровенных мужиков, лихо и в одиночку. И, конечно, ей сказочно везет. Шла-шла, оп - и симпатичный парень, который напоил-накормил и к сестре проводил. Оп - и члены Сопротивления, которых она и искала, рандомно бродя по улицам, случайно подвернулись. Оп - и летчик ВВС в подворотне попался.
    Кстати, летчиков этих в Париже как крыс, почти все более-менее целые после падения, шныряют по закоулкам в своей обгорелой форме, пока их не найдут товарищи сопротивляющиеся.
    Впрочем, это не сильно удивляет - ведь немцы здесь редкостные разгильдяи. Например, сад сестер. Это зачарованное сюжетное пространство, где можно стрелять, кричать, закапывать тела, препираться всей толпой повстанцев, прятать евреев и даже прикончить немца лопатой - никто не заметит. Еще пример - с исчезновения офицера вермахта прошло два дня и никто в комендатуре и ухом не повел. И вообще, почему высокопоставленный немец проживает без адьютанта? Еще эпизод. Немцы ищут Соловья - известного преступника. Приходит неизвестный мужик и заявляет, что это он. Его тут же расстреливают и успокаиваются, довольные собой. Не допроса, ни выяснения имен сообщников, ни маршруты, по которым Соловей помогал сбежать из Франции. С чего они вообще поверили ему на слово?..
    Да что там, в самом тексте читаем: "Удивительно, но немцы до сих пор покупались на эту нехитрую уловку". И правда, удивительно, учитывая, что Изобель "самый откровенный человек, у тебя все на лице написано". Это у шпионки-то!
    Сестра Изобель введена видимо, для контраста, чтобы показать, как унылы все эти повседневные заботы, готовка, дети по сравнению с подвигами молодых да ранних. Еще чтобы вынести в аннотацию заманчивую линию про чувства к врагу, но этот сюжет здесь так неуклюж и вторичен, что и говорить не о чем.
    Ну и конечно, ужасы оккупации описаны просто бесподобно. "Очередь в четыре человека". "Плохой кофе". "Можно клубничного джема намазать? А то хлеб есть невозможно". "Голову она не мыла уже два дня и помада давно закончилась". Если честно, после этих перлов меня удивляет шквал положительных рецензий от русских читателей. Да еще утверждающие, какая это тяжелая книга. Ну да, в ближе к концу наконец-то звучат выстрелы и немцы перестают быть увальнями. Но учитывая предыдущее поввествование, сцены насилия выглядят искуственно, словно их вписали исключительно ради читательского "ох!". Язык скучный, безэмоциональный. Современное обрамление событий от лица выжившей сестры унылое и лишнее.
    От меня - категорическое "нет". Оставьте Соловьев-пересмешников фэнтезийным циклам. А в исторических романах на такие темы Мэри Сью - не место.

    like34 понравилось
    1K

Комментарии 5

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.