Висрамиани
Автор неизвестен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

Что я ожидала: историю пылкой и искренней любви, где герои истинно любят друг друга, но им плохие и вредные люди мешают быть вместе, не понимают их право на любовь. Ждала того эффекта, что буду сочувствовать героям и переживать за них.
Что я получила: оду человеческому эгоизму, историю о распутстве, повесть о расчетливости, измене как норме жизни и подлости. Все это приправлено соусом некрасивых страстей из мыльной оперы. Героям не посочувствовала ни капли.
Что не понравилось:
- слишком много описаний одного и того же высокопарным языком. Да, это же древнее произведение, да, это сказание, и стиль его написания прекрасен, восточные метафоры, сравнения, пафос, но уж чересчур. Например, герой может на 2 страницы рассказывать о своей любви разными оборотами, на 3 страницы красочно жаловаться на одно и то же. А уж описания красоты главной героини просто переливаются через край! Как будто автор думает, что мы, дочитав до середины, никак не поняли, что она была «красива как луна», «светла как солнце» и вообще являлась «царицей всех красавиц».
- растянуто. Есть много мест в произведении, которые бесполезно растягивают повествование и не дают сюжету развиваться. Например, бесконечные однообразные переговоры Рамина, кормилицы и Вис об одном и том же, письма Вис к Рамину на 10 глав (просто невыносимо!)
- герои. Поступки - один глупее другого, характер у всех не ахти, одни капризы и желания, измены и сладострастие, брань, много ругани, измены, искренней любви не заметила. Особенно мне не понравились… все. Даже выделить никого нельзя. Вис – капризная и лживая девушка легкого поведения, «волчица, вредящая всем», Рамин – подлый и коварный эгоист и предатель, мать Вис – женщина, любящая похвалу и взятки, дочь родную готова продать еще до ее рождения, брат Вис – слабак, покорно отдаст свою жену любому мужчине, будет еще стараться с ними подружиться впоследствии и служить им, царь Моабад – безумный старик в маразме, кормилица - старая ведьма.
[Кто не собирается читать, можете посмотреть мой спойлер - краткое описание (хотя по правде, получилось не краткое, но уж покороче, чем эта эпопея в оригинале), чтобы оценить абсурдность всего происходящего и отвратительность героев]:
), и она выдает следующий опус:
Что? Ты его ненавидишь, сбегала от него много раз...
Ты же сделала его импотентом, раздирала себе лицо, чтобы он к тебе не подходил!
После этого хотелось вообще бросить чтение. Ты же крутишь перед его носом роман с его братом, которого безумно любишь, которому точно такие же слова говоришь, даже покруче!!!!!!!
И финиш:
Занавес.
•Вис раскаивается за все перед мужем-царем, но не оставляет дум о любовнике
•Рамин пожаловался кормилице, что его бросили
•Вис услышала это и снова любит Рамина и просит ее избавить от царя таким образом: лечь с ним в постель вместо нее, а он и не заметит.
•Пока кормилица лежала около царя, Вис и Рамин уже предались любви
•Царь распознал обман и озверел
•Вис побежала на крик к супругу
•Царь увидел ее и, будучи пьян, и не понял подмены.
Дальше нам автор выдает «гениальный» совет-притчу:
•Обманутый царь сам же просит прощения непонятно за что у коварной и глупой Вис
•Царь ушел на войну, поручил жену второму брату
•Чтобы царь не взял Рамина на войну, он лжет и прикидывается больным
•Рамин находит Вис, и они 9 месяцев предаются любви
•Царь вернулся, ему доложили о любовниках
•Рамин сбежал, и Вис опять начала бесноваться: рвать волосы, царапать лицо и бить себя до синяков (это для нее нормально)
•Царь ненавидит Вис, жестоко избивает ее. Автор с аппетитом смакует эти побои:
•Рамин и Вис поженились, родили детей
•Парочка царствовала еще 83 года, Рамин прожил 110 лет.
То есть у Вис и Рамина нет никакой «эпохальной», «исторической», «великой» любви! Они сошлись по уговору старой колдуньи, которую порадовали сексом, за что она и устроила их связь! Рамин не любил Вис, он был влюблен в ее внешность и хотел ее (сам говорил), а Вис не любила Рамина, она сошлась с ним, чтобы утолить печаль и насолить мужу!
Коротко о героях:
Вис – девушка легкого поведения, лживая девица. Всем обещает, всех жалеет, всем изменяет, пытается усидеть на всех стульях. Сначала «любит» родного брата. Потом ее украли, она «страдает» по брату. Просить сделать мужа импотентом, но временно, а то вдруг ей захочется. Заводит нового любовника, забывает про брата. Приезжает с ним к старой «любви» (брату). Возвращается с ним к мужу. То любит любовника, то хвалит мужа. То ненавидит мужа, то вспоминает брата. Любит любовные треугольники – бывший муж-она-любовник, муж-она-любовник, все ведь счастливы быть подле нее. Ничего зазорного и постыдного. Всем клянется, всех обманывает, всех любит, всех проклинает – и так по кругу. Главное для нее-лишь ее чувства и чтобы все хвалили ее красоту. Худшей героини в жизни не встречала.
Единственный более менее нормальный персонаж – Моабад, царь и муж Вис. Он очень долго терпел и очень многое прощал тем, кого любил (ну, типа), а они его предавали и предавали. Но автор, к сожалению, героями тут выставляет коварных и алчных любовников.
Итог: никакой духовной, культурной, моральной ценности эта повесть для меня не несет. Нет, там были отдельные мудрые мысли и изречения, но основной посыл не особо мудр, ничего высокого и непреходящего тут нет. Одни причитания, причитания, причитания, причитания, причитания, причитания, причитания, причитания, причитания героев.
Чему учит сея эпопея:
-инцест-это достойно, сохраняем чистоту крови вместе!
-за хорошую взятку можно и дочь продать врагу
-человека можно и сглазить, если потребуется
-измена – это не зло! Ведь если ты любишь любовника, вы становитесь святыми мучениками! (влюбленный всегда прав!)
-изменять мужу – нормально
-муж не имеет право требовать от жены верности
-давать клятвы и нарушать их-в порядке вещей
-врать, лукавить – выход, достойный только великих, луноликих и солнцеликих
-пьяного надо прощать, что бы он ни сделал
-супруга, влюбленного в другого, нельзя ругать (влюбленный всегда прав!)
-избивать женщину до полусмерти– это красиво и поэтично
-если вы кого-то предали, переведите стрелки, сделайте так, чтобы дурачок почувствовал виноватым себя, а не вас, пусть просит прощения за то, что вы его обманули и дарит подарки – бинго!
-послать человека, дождаться, пока он женится, и пытаться его отбить обратно-мученичество
-строчить письма женатому мужчине, который тебя презирает – это не унижение, а честь
-это нормально: отбить жену брата, бросить ее, жениться на другой, бросить ее, снова отбить жену брата (помните, влюбленный всегда прав!)
-все средства хороши, ради своего иди по трупам
-коварные и вероломные могут быть награждены судьбой и станут самыми великими на свете. Зло побеждает добро и называет себя добром.
P.S.Обрадовалась, что в рамках игры "Путешествие по Азии" выбрала книгу, которую именуют памятником грузинской литературы. Жаль, что никакого духа Грузии я здесь не ощутила. «Великолепный век» какой-то.