Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Equal Rites

Terry Pratchett

  • Аватар пользователя
    Rita_Scitter26 июня 2019 г.

    Однажды в горной деревушке, в семье кузнеца родилась девочка. Сама виновата... Нет, не так. Однажды, в горной деревушке, дождливой ночью кузнец в компании умирающего волшебника ждал появления на свет сына. Но что-то пошло не так и заверте...
    Короче. Родилась однаждый девочка, которая в день своего рождения получила наследство в виде силы настоящего волшебника и его посоха. Но в Плоском мире женщины могут быть ведьмами и не могут быть чародейками. Не могли во всяком случае. Ну вы знаете: традиции, патриархат, шовинизм, вотэтовотвсе. В общем, старшие отложили это дело на потом, в надежде, что оно само рассосется, но вы ж понимаете, что в таком случае не было книги.
    Итак. Эскарина подросла и магия начала из нее вырываться стихийно: то брата в поросенка превратит на нервной почве, то расколотит чего магически. Короче, Хогвартс придумали не зря, иначе юные волшебники в пубертате уже устроии бы апокалипсис. Но мы помним, что Эскарина девочка, а потому ей придется доказать и превозмочь. На пару с бабулей Дождевоск (так, во всяком случае ее зовут в украинском переводе).
    Из особо прекрасного: раздолбанная метла, ака горбатый запорожец (буквально), магическая дуэль горной ведьмы и архиректора, муравьиная цивилизация и размышления на туалетную тематику в контексте производственной практики.
    Итак. Хэппи энд у нас в наличии. Сказка очень легкая и душевная. Украинский перевод очарователен чуть более, чем полностью. Во-первых, здесь хороший язык. Во-вторых - история вышла ламповой и атмосферной на уровне первых книг о Гарри Поттере или Хоббита. В третьих переводчик так поработал, что я не знаю, какую атмосферу себе представлял Пратчетт, но в данном случае дело очевидно должно происходить где-то в карпатах. Персонажи там были бы на своем месте.

    5
    234