Охота на овец
Харуки Мураками
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Харуки Мураками
0
(0)

Эта книга об овцах.
Ну, не совсем об овцах.
Ну, немного об овцах, но не совсем.
Это скорее детективная история, но без детектива.
Или научная фантастика, но без пришельцев и космических кораблей.
Это… а знаете, вам лучше самим почитать и разобраться во всем самостоятельно.
Потому что Мураками – мастер водить своего читателя за нос. И мастер красивого слова. Я была в благоговении от легкости, с которой Мураками использует язык. Здесь ничто не кажется излишним или чрезмерным, нет пустых слов, а темп сочетается с поэтической чувствительностью, придающей ему огромную глубину.
Однако истинное наслаждение доставляют описательные способности Мураками. Его любовь к деталям позволяет практически увидеть происходящее вокруг. А его художественная одаренность порой позволяет осязать предметы, чувствовать запахи или щуриться от ярких бликов. Он улавливает настроение места и момента. И это как если бы комната, или скала, или ветер были действительно живыми, а время, темнота, тишина имели бы собственный характер. Главный герой апатичен и в основном лишен эмоций, но все же он способен видеть мерцание воды в солнечном свете и наслаждаться песнями птиц.
Пожалуй, Мураками сложно интерпретировать. Ты никогда не будешь уверен в том, что главный герой не сошел с ума. А ближе к концу книги ты не будешь уверен в том, что не сошел с ума сам.
Разве это не круто?
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Харуки Мураками
0
(0)

Эта книга об овцах.
Ну, не совсем об овцах.
Ну, немного об овцах, но не совсем.
Это скорее детективная история, но без детектива.
Или научная фантастика, но без пришельцев и космических кораблей.
Это… а знаете, вам лучше самим почитать и разобраться во всем самостоятельно.
Потому что Мураками – мастер водить своего читателя за нос. И мастер красивого слова. Я была в благоговении от легкости, с которой Мураками использует язык. Здесь ничто не кажется излишним или чрезмерным, нет пустых слов, а темп сочетается с поэтической чувствительностью, придающей ему огромную глубину.
Однако истинное наслаждение доставляют описательные способности Мураками. Его любовь к деталям позволяет практически увидеть происходящее вокруг. А его художественная одаренность порой позволяет осязать предметы, чувствовать запахи или щуриться от ярких бликов. Он улавливает настроение места и момента. И это как если бы комната, или скала, или ветер были действительно живыми, а время, темнота, тишина имели бы собственный характер. Главный герой апатичен и в основном лишен эмоций, но все же он способен видеть мерцание воды в солнечном свете и наслаждаться песнями птиц.
Пожалуй, Мураками сложно интерпретировать. Ты никогда не будешь уверен в том, что главный герой не сошел с ума. А ближе к концу книги ты не будешь уверен в том, что не сошел с ума сам.
Разве это не круто?
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.