"А Фелисити-то здесь!"
Жорж Сименон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Жорж Сименон
0
(0)

Вот, собственно, и всё, что нужно, чтобы заставить великого комиссара смутиться и даже разозлиться. А виной всему это невинное напоминание о юной девушке, свидетельнице по одному делу, которая когда-то вдоволь покуражилась над Мегрэ. Но не потому, что он ей чем-то не приглянулся (или приглянулся?), а потому, что она всех вечно удивляла. Такая… уж она была.
А под экстравагантной шляпкой - голова, с совершенно удивительным мировоззрением. Девушка-фантазёрка, чьи выдумки и упрямый характер поставили в тупик самого Мегрэ. Дело было так...
Пожилой господин, инвалид-рантье по имени Жюль Лини, живущий в деревенском доме и возделывающий собственный сад-огород, найден мёртвым у себя в спальне. Следствию с ходу удалось установить, что за пять минут до своей смерти он безмятежно копал грядку, потом выпил рюмочку водки в беседке возле дома, потом поднялся в спальню и... Служанка Фелисити, вернувшись из магазина, обнаружила его застреленным. Далее следствие зашло в тупик. А ведь Фелисити явно что-то скрывает! Но она ни за что не доверится Мегрэ, который вынужден практически поселиться в этой деревне и проводить всё время в доме убитого, который, кстати, отойдёт по завещанию взбалмошной девушке. Комиссар не может думать ни о чём другом, кроме Фелисити и её тайны.
Не слишком характерный для серии про Мегрэ детектив. В нём появляется дразнящая нотка, эта штучка Фелисити, которая очень скрашивает присущее Сименону немного суховатое повествование и даже заставляет улыбаться. Упрямая и своеобразная девушка храбро противостоит опытному комиссару, и тому стоит много трудов расколоть этот орешек. Ох, и намучается он с ней... А мадам Мегрэ будет немного задета тем вниманием, которое её супруг уделяет Фелисити.
В романе упомянута знаменитая нормандская скупость, блестяще описанная Мопассаном в его рассказе "Дьявол". Сименоновский Жюль Лини тоже не избежал некой скаредности уроженца этого французского региона. Это подтверждает и чудесная сцена его торгов с владельцем местного бара, которому он пытался навязать свою более вместительную рюмку и свою цену на алкоголь. А не понравилась мне только личность преступника, потому как хотелось интриги внутри того круга персонажей, с которыми мы знакомились по ходу романа, но автор предложил другой вариант.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.