Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Звали меня Мариной

Цветаева М.

0

(0)

  • Аватар пользователя
    oksana_bon
    19 августа 2011

    Идешь, на меня похожий,
    Глаза устремляя вниз.
    Я их опускала — тоже!
    Прохожий, остановись!

    Прочти — слепоты куриной
    И маков набрав букет, —
    Что звали меня Мариной
    И сколько мне было лет.

    Не думай, что здесь — могила,
    Что я появлюсь, грозя…
    Я слишком сама любила
    Смеяться, когда нельзя!

    ...
    Я очень люблю стихи Марины. Я вижу в них удивительное сочетание женственности и изящества с волей и страстностью, филигранность слога, предельную искренность, глубокие раздумья и полную внутреннюю свободу. Для меня Цветаева – безмерна и безгранична, она - мечтатель и, в то же самое время, бунтарка. Мятежная душа! Некоторые из ее современников были убеждены, что Марине, по существу, было даже не особо важно, против чего «буйствовать» и когда гербы были под запретом, она их прославляла с особым пафосом и дерзостью. Ее поэтическим кумиром был Блок, а по силе психологизма в поэзии ее, наверное, можно сравнить с Достоевским. Она все пропускала через себя, и ее бросало то в одну стихию, то в другую. Судьба Цветаевой сложилась трагично, а до нас дошли стихи, несущие в себе отпечаток ее личности – порывистой, темпераментной, возможно дерзкой, но в то же время преисполненной непобедимой нежности и любви. Она могла жить среди грез и творить при таких условиях, при которых многим только и остается, что жалеть себя, стонать, болеть и умирать…Ее душевная сила и любовь помогала ей освобождаться от боли и тоски, вдохновлять других и непрестанно двигаться вперед.

    Никто не может вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход — от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода. (Из воспоминаний Марины Цветаевой)

    В феврале 1941, в то время, когда Цветаева, скитаясь по чужим углам, занималась в основном лишь поэтическими переводами, чтобы прокормить себя и сына, она написала следующее (один из моих любимейших стихов):

    Пора снимать янтарь,
    Пора менять словарь,
    Пора гасить фонарь
    Наддверный…

    А уже в августе того же года ее не стало.

    З.Ы. Ее сравнение с Ахматовой неизбежно. Лично мне по духу ближе порывистость и безмерность Марины, чем гармоничность Ахматовой (хотя творчество Анны я тоже очень уважаю).

    like65 понравилось
    835

Комментарии 13

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.