Брисбен
Евгений Водолазкин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Евгений Водолазкин
0
(0)

Водолазкин у меня идёт по нисходящей. В момент выхода «Авиатора» я узнал об авторе, и спустя какое-то время прикупил себе «Лавр». С него и начал читать. Читал долго, но отношения с этой книгой были исключительно полюбовные. Я был в восторге почти от каждого слова, и только концовка для меня немного смазалась, хоть и была предельно логичной. В моём литературном сознании на небосвод современной русскоязычной литературы, расталкивая локтями Сорокина и Пелевина, пробрался Евгений Водолазкин.
Если «Лавра» я смаковал на протяжении всей книги и особо не торопился, то с «Авиатором» такого не получилось. Под конец я хотел, чтобы это всё закончилось. Начало было очень обнадёживающее с чистым листом памяти и постепенным его заполнением. Текстовые описания познания мира с нуля — это круто. Главный сюжетный поворот в «Авиаторе» тоже знатно потряс, злоключения Платонова в революционное время погружают во фрустрацию, но вот последняя треть книги настолько топкая и болотистая, что даже я, человек крайне терпеливый, еле добрался до конца.
Ожидания от «Брисбена» были. И название странное, и литература от автора, как правило, качественная, и описание интригующее — всё, в общем, что нужно для добротной книги. Но по итогу не сложилось у меня с ней. Прям с самого начала не заладилось. Описание детских лет, ровно до метафизических переживаний Глеба по поводу девушки на берегу Днепра, было захватывающим, это хотелось прочитывать и поглощать. Университетская жизнь, знакомство с Катариной и всё жизнеописание до переезда в Германию тоже было любопытным. Но вот современная жизнь Глеба, то как он к этой современной жизни пришёл, линия с больной девочкой и её психически больной матерью — через всё это продираться тяжело.
Очень скупо написано, как Яновский в итоге пришёл к всемирной славе. Сцена на Майдане — вообще из ряда вон выходящая (просто откровенный бред, и полотно текста после этого начинает выглядеть как монстр Франкенштейна). Ощущение взаимосвязанности двух временных линий есть, но натянутое, неискреннее и даже вымученное.
Подкупает красота украинского языка. Эту книгу, наверное, гораздо лучше слушать, чем читать. Украинский певуч, хоть и рассыпается при взаимодействии с русским языком. Это книга о музыке, которую легче и, наверное, правильнее передавать вербально. Есть подозрение, что в аудиоформате она будет восприниматься лучше.
Книга частично о гештальт-терапии. Отсутствие детей закрывается уходом за больной девочкой, имя которой очень быстро выветривается из памяти, потому что глубины особой в персонажах нет (хотя ту же Настю и Иннокентия из «Авиатора» помню и героев «Лавра» тоже). Смерть матери закрывается в начале метафорическим Раем-Брисбеном где-то на другом конце мира, а потом запоздалым расследованием и непринятием его результатов.
За музыкальные термины, прекрасный украинский язык и обновлённый плейлист — спасибо. Это хоть как-то сглаживает горечь от потраченного почти впустую времени и потраченных (хоть и небольших) денег. А вообще, после «Брисбена» буду крепко задумываться перед покупкой новых романов Водолазкина. Он, конечно, глыба, но и Акелла, случалось, промахивался.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.