The Shape of Water
Guillermo del Toro, Daniel Kraus
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Guillermo del Toro, Daniel Kraus
0
(0)

Вот тянет же меня иногда прочитать книгу, прежде чем смотреть фильм и напороться в очередной раз на ужасную чушь. Этот случай не исключение.
Книга очень мрачная. Наполнена насилием, кровью, жестокими сценами.
Написана коряво, от первого лица, в настоящем времени, рублеными фразами, но в тоже время переполнена метафорами, что затрудняет восприятие, и читатель вынужден продираться сквозь текст, как один из героев через джунгли. Хотя корявость текста — это так же и вина переводчика, и редактора. Например, вместо слова смотреть, решили применить слово глядеть, или вместо слова ноги применить слово конечности. Это все мелочи, но когда таких мелочей слишком много, то это становится проблемой. Халтура, господа!
Очевидно, что книга сразу же писалась для минимальной переделки под сценарий. Честно говоря, вообще не понимаю этой современной тенденции писать книгу, если сразу же задумана была экранизация? Видимо, чтоб бабок побольше срубить. Современное искусство - это эпатаж и как следствие, прибыли. Больше ничего и никого не волнует.
Читать советую только любителям фриков, зоофилам и прочим поклонникам отклонений. Я же в их число не вхожу.
Хотя сам сюжет пусть и не нов, но все же довольно интересен. Его просто загубили!
Кино понравилось больше, но тоже не шедевр.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Guillermo del Toro, Daniel Kraus
0
(0)

Вот тянет же меня иногда прочитать книгу, прежде чем смотреть фильм и напороться в очередной раз на ужасную чушь. Этот случай не исключение.
Книга очень мрачная. Наполнена насилием, кровью, жестокими сценами.
Написана коряво, от первого лица, в настоящем времени, рублеными фразами, но в тоже время переполнена метафорами, что затрудняет восприятие, и читатель вынужден продираться сквозь текст, как один из героев через джунгли. Хотя корявость текста — это так же и вина переводчика, и редактора. Например, вместо слова смотреть, решили применить слово глядеть, или вместо слова ноги применить слово конечности. Это все мелочи, но когда таких мелочей слишком много, то это становится проблемой. Халтура, господа!
Очевидно, что книга сразу же писалась для минимальной переделки под сценарий. Честно говоря, вообще не понимаю этой современной тенденции писать книгу, если сразу же задумана была экранизация? Видимо, чтоб бабок побольше срубить. Современное искусство - это эпатаж и как следствие, прибыли. Больше ничего и никого не волнует.
Читать советую только любителям фриков, зоофилам и прочим поклонникам отклонений. Я же в их число не вхожу.
Хотя сам сюжет пусть и не нов, но все же довольно интересен. Его просто загубили!
Кино понравилось больше, но тоже не шедевр.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.