Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Tombland

C. J. Sansom

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Lindabrida
    6 мая 2019

    Томбленд - земля гробниц - нынче симпатичная историческая часть Нориджа, узкие улочки и фахверковые дома вокруг городского собора. Туристы, как им и положено, хвалят атмосферу открыточного средневековья и кухню в местных кафе. При желании можно остановиться в той самой "Голове девицы", где проживал мастер Шардлейк.
    Но тюдоровский Норидж - поистине страшное место. «Ваши овцы, обычно такие кроткие, довольные очень немногим, теперь, говорят, стали такими прожорливыми и неукротимыми, что поедают даже людей, разоряют и опустошают поля, дома и города», - писал, как известно, Томас Мор. Шардлейк недолюбливает Томаса Мора, что и неудивительно, ведь Мор католик, а сам он убежденный протестант. Но лучшего описания огораживаний в Англии, наверное, не существует. Сэнсом пишет о беспросветной нищете, о сгоне крестьян с земли, о безнадежном отчаянии в городских кварталах, где ютятся бедняки.
    Заглавные актеры сериалов "про Тюдоров" здесь на вторых ролях. Нет, это не Англия красочных костюмов и придворных интриг. Да, здесь есть конфликт между Марией и Елизаветой Тюдор, только не киношный, а совершенно бытовой: Мария скупает земли в Норфолке, чтобы позлить нелюбимую сестру, ведь именно в этом графстве живет болейновская родня Елизаветы.
    Елизавета отчасти связана с детективной сюжетной линией: под подозрением в убийстве жены оказывается ее дальний родственник Джон Болейн. Ситуация может бросить тень скандала и на нее саму. А брак ее матери признан незаконным, ее положение более чем шатко.
    Детективная линия, по чести, довольно шаблонна. Зверское убийство, проблемная семья, педофилия, маньяк... Но эта тема явно не основная, и если бы Шардлейк не напоминал постоянно о необходимости расследовать убийство несчастной Эдит Болейн, о ней вполне можно было бы забыть. Но время и место для расследования убийства совершенно неподходящие. Потому что Норфолк доведен до последней грани.
    И тут вступает настоящая тема романа - восстание Роберта Кета. Сэнсом добросовестно проработал источники и описал совершенно нешаблонную картину крестьянского восстания. Никакой пугачевщины, ненавистных дворян торжественно судят под дубом (и приговаривают максимум к тюремному заключению). В лагере мятежников царит идеальный порядок, а случаи мародерства караются. Вполне консервативно настроенный молодой юрист Николас растерян: "It is true I came to Norfolk believing gentlemen were born to rule and be obeyed, but now – having seen how this camp has been organized, and witnessed a royal army, which I was brought up to believe would be skilled and honourable, run like so many sheep, I no longer know what I think".
    Контраст между всем этим и жестокостью королевской армии, вероломством лорда-протектора - очень резкий.
    Надо сказать пару слов и о языке романа. Перед автором стояла сложная задача: передать английскую речь тюдоровской эпохи, с вкраплениями норфолкского диалекта, да притом еще роман должен оставаться понятным для современного читателя. Сэнсом справился с задачей вполне на уровне. Современные выражения в речи персонажей, наверное, проскальзывают, но их не очень много, и иллюзия присутствия в XVI веке у читателя сохраняется. Но при этом устаревшие выражения и диалектизмы не превращают чтение в тяжкий труд.

    like33 понравилось
    2,7K

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.