Священный Коран
Автор неизвестен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

Я атеист, поэтому оцениваю эти сборники религиозных проповедей исключительно с литературной и философской точек зрения, а также с точки зрения логики и здравого смысла.
Коран для меня загадка. Каким образом вот ЭТО вообще могло повлиять на чьи-то неокрепшие умы, хоть в наше время, хоть в древности? Читать ЭТО - адское мучение. Если Библия пытается поучать через еврейские сказки, имеющие какую-то внятную фабулу, то Коран вообще не имеет ничего подобного, никакой внятной структуры.
Отношение исламистов к Корану неоднозначно. Установления Корана довольно жесткие и бескомпромиссные, зачастую не имеющие никакого рационального смысла (особенно в наше время). Поэтому, как говорили мне некоторые мусульмане, эти установления они игнорируют и берут из Корана то, что им нравится, что-нибудь там про "быть злым - это нехорошо", и бла-бла-бла.
Кроме того, поскольку Коран запрещено редактировать и вообще рекомендуется знать его в оригинале, существует целая каста так называемых "трактовщиков", то есть, богословов, миссия которых заключается в том, чтобы наделять мысли из Корана новыми смыслами, что-то смягчать, а что-то ужесточить. Еще можно что-то вообще извратить и перевернуть с ног на голову.
К примеру, последователи Корана любят, мягко говоря, похулиганить. Вот не далее как вчера один правоверный мусульманин, футболист одной московской команды, Аяз Гулиев, проехал на "красный свет", чуть не сбил пешехода, выскочил из машины и начал его избивать. А сам ездит паломничать в Мекку и кичится своим православием. На самом деле, как кота не воспитывай, он все равно хоть раз да нагадит вам в постель.
Как богословы оправдывают такие деяния? Оказывается, есть такой параметр как расстояние, и если кто-то вдали от дома (дом можно трактовать как свой родной аул, а можно как Мекку), находится в другой стране, полной "неверных", то считается, что правоверный муслим как бы "на войне", в особых условиях, среди врагов, а с врагами можно вести себя несколько по-иному.
Коран состоит из так называемых "сур", которые в свою очередь поделены на пронумерованные подпункты. Настоящий муслим должен знать их наизусть, в том числе, и нумерацию. Разбуди его среди ночи, скажи номер, и он должен оттарабанить это наизусть. Особенно это ценится среди персонажей "Тысячи и одной ночи".
Интерес представляет вторая сура, называемая "Корова". Почему "Корова"? Богословы придумают тысячу толкований и отмазок, но хрен знает почему она так называется. Просто... почему бы и нет?
Не успел толком открыть книгу. и тебе уже грозят адскими мучениями.
Зачем он предписан-то? Есть какой-то смысл для Аллаха, кроме того, что этот пост совершается в тот месяц, когда якобы Коран упал с неба людям?
Вот это одна из важнейших составляющих ислама, краеугольный камень многих проблем. Прямой призыв к уничтожению неверных.
Мне нравится, как написано "убивайте, где бы вы ни встретили", однако тут же упоминается место, где убивать их нельзя. Но это ладно.
Защищая этот спорный отрывок, мусульмане утверждают, что речь идет лишь о "многобожниках" - тех, кто не верит в единого бога. То есть, не об иудеях, не о христианах. А значит, поскольку язычников практически не осталось, бояться нечего. Однако...
Однако разве не сказано, что "Свидетельствую, что нет иного Бога, кроме Аллаха, и ещё свидетельствую, что Мухаммед — Посланник Аллаха".
Из этого логично предположить, что единым богом может быть только мусульманский бог. Остальные - Яхве и еще один безымянный - не нужны. Отождествлять иудейского бога и мусульманского довольно глупо. Это разные боги для разных людей.
На самом деле в оригинале употреблено вместо "многобожников" местоимение "их". То есть, это продолжение какой-то строчки вверху. Какой же?
Опять же слово "многобожников" здесь не упомянуто, поэтому почему переводчик решил его воткнуть в перевод, решительно непонятно. По логике вещей здесь речь идет о тех, кто нападает на верующих, врагов, иноземных захватчиков, что-то вроде этого. Однако поскольку в процитированной еще выше фразе в конце написано "Таково воздаяние неверующим!", речь идет все же не просто о каких-то абстрактных врагах.
Таким образом, слово "неверующий" не раскрыто, но не потому, что составители Корана решили написать книгу таким образом, чтобы ее можно было толковать, как угодно, а потому что язык у них ужасающе косноязычный был 14 веков назад.
Вот и еще одно подтверждение.
А вот еще пункт 62, намного выше
То есть, до того, как иудей, христианин и "сабий" не уверуют в Аллаха, они считаются неверующими и противопоставлены верующим. И никакого преимущества перед язычниками перед Аллахом у них нет, даже несмотря на сходство верований.
Сколько нужно еще подтверждений, что тот, кто не исламист, является неверным и подлежит "расчету"?
Статус женщин в Коране.
Тема для обширных дискуссий. Мусульманские женщины с гордостью заявляют, что живут отлично. Оно и верно, не работают, живут на деньги мужа (если муж способен их обеспечить). Что еще надо? Тут вспоминается Платон с пещерой. В самом деле, если всю жизнь прожить за закрытыми стенами, других желаний и не возникнет.
Они набираются порой наглости сообщить, что на самом деле мусульманские женщины вообще очень свободны, и мужья их слушают, а еще они могут в любой момент уйти от мужа, произнеся формулу "развода".
На самом деле все просто. В Коране женщина - это почти что собственность, существо, имеющее очень мало прав.
То есть совращать замужних женщин нельзя, но если уж так случилось (не без соблюдения ритуалов), то все хорошо. Само по себе существование слова "невольница" говорит о том, что женщина может быть в чьей-то собственности.
Да, мне могут возразить, что рабом может быть и мужчина. Да, но не у женщины!
На этом сура, называющаяся "Женщины". внезапно перестает соответствовать заголовками и начинает грозить адскими муками за все грехи всем, кто грешит. Общий смысл - вы все умрете, неверные!
Это только четвертая глава из десятков, а уже 50-й раз повторено.
Есть еще мнение, будто Коран настолько умная книга, что открывает суть вещей, то есть, задолго до научных открытий проливает свет на строение Вселенной. В доказательства на полном серьезе приводятся следующие строки:
То есть, до Корана люди не знали о существовании звезд, Солнца и луны?
Это как бы намек на то, что древние мусульмане уже открыли благодаря Аллаху современные научные теории о происхождении жизни. Ну, извините меня, но живое было сотворено не "из воды", а из иных материалов, оно просто существовало в воде и вышло оттуда. По-моему, так обстояло дело на самом деле.
Это мусульмане трактуют, как то, что небо защищает от космической радиации. Без комментариев.
Итак, берем текст в оригинале
И засовываем в гугл-переводчик. Гугл-переводчик не подчиняется Аллаху.
Так и где, собственно, слово "орбита" или синонимичное ему?!
Но бывает так, что переводчик глючит, будучи не адаптированным именно к русскому языку, и какие-то слова исчезают? Хорошо, переведем на английский
И опять нет упоминания, что мусульмане знали о космосе больше, чем иные их современники...
А это как согласуется с утверждениями мусульман, что в Коране "все по научным документам"? Глина - это не очень научненько...
Если наугад открыть любую суру, можно испытать "де жа вю", что где-то это уже читал в других сурах. Вот я загадал число 45, открываю...
Хорошо, а если к примеру мой день рождения - число 13?
Господи помилуй! А если... номер моего региона - 61?
Черт побери! Куда ни залезешь, всегда тебе напомнят, что ты чертов неверный!