Рецензия на книгу
The Coffee Trader
David Liss
Tengiz_Serafimov10 апреля 2019 г.Тяжеловесный почти-триллер из жизни евреев в средневековом Амстердаме
В этой книге меня привлек жанр «исторический детектив», но почти сразу выяснилось, что это, конечно, никакой не детектив. В романе нет никаких расследований. Да и особых преступлений нет. Безнравственных поступков много, а вот «традиционных» для детектива преступлений — убийств или ограблений — нет.
В какой-то степени, с натяжкой, книгу можно назвать «квази-триллером», «почти триллером» — главный герой до последней минуты не подозревает, что на самом деле происходит. Написано, однако, так, что «триллить», то есть заставлять нас сопереживать, текст так и не начинает, триллером роман все же не является.
Я бы сказал, что это исторический роман в классическом смысле этого слова — исторически точное, выверенное до деталей описание жизни в определенную эпоху. Повествуется о жизни в средневековом Амстердаме евреев-переселенцев из Португалии. Сюжет крутится вокруг работы товарной биржи, как ее понимали тогда, хотя слова (фьючерсы, опционы и т.п.) такие же, как и в наши времена.
Несомненным достижением автора является историческая точность, умение создать атмосферу и умение создать характеры. Это филигранно точное повествование, своеобразное окно в ту жизнь.
К несомненным же недостаткам относится тяжеловесность текста. На первых порах она воспринимается как элемент атмосферы, своеобразный признак эпохи, но с каждой новой сотней страниц эта тяжеловесность начинает все больше раздражать и даже отпугивать. Повествование на этом фоне воспринимается как сильно затянутое. Где-то до главы десятой роман читается более-менее так же, как любой другой высококачественный исторический роман, с восхищением от создаваемой картинки, но потом становится трудно — новых сюжетных, характерологических или исторических фактов больше не появляется, а тяжеловесные строчки продолжают долбить и долбить. Я так и не понял, зачем были нужны двести-триста страниц в середине. Где-то с двадцать пятой или даже двадцать седьмой главы интерес опять появляется. Интерес к ожидаемой развязке при этом подогревается и интересом, как автором будет обыгран этот тяжелый словопоток в середине, но ожидаемого озарения так и не происходит.
Я понимаю, что под настроение такой текст вполне может «зайти», но мне трудно представить себе, чтобы такое настроение продлилось несколько недель, а именно столько нужно, чтобы прочитать роман, он огромный!
Думаю, главным критерием читательского отбора для этого романа является именно эта готовность к тяжеловесному долгому повествованию. Если это есть, то дальше рекомендовать этот роман легко — он будет интересен любому, кому интересна история вообще и история евреев в пору позднего европейского средневековья в частности. В какой-то степени удастся из этого романа узнать и о работе ранней биржи.
3541