Рецензия на книгу
Шёлк
Алессандро Барикко
Hangyoku5 апреля 2019 г.Це дуже дивний біль... Помирати від ностальгії за чимось, чого ніколи не проживеш.
Заинтересовалась этим романтическим произведением после просмотра экранизации. Фильм отличается от книги, хотя атмосфера такая же.
Главный герой хорошо охарактеризован - это спокойный мужчина, который наблюдает за своей жизнью как бы со стороны. Он путешествует, сколачивает состояние, заботится о жене полуосознанно, но вполне успешно. Иногда он действует в порыве чувств, но если что-то идет не так, то быстро возвращается на проторенную колею. Однажны Эрве Жонкур отправляется за греной в Японию и видит в доме богача женщину, которую не может забыть. Кто же эта европейка - жена, наложница, куртизанка? Она умело обольщает Эрве, чувственно, тонко, вступает с ним в интимную связь, не вступая в интимную связь. Чего она хотела? Вернуться в землю предков? Вырваться из рабства? Или это были игры страсти, благодаря которым Хара Кэй сходил по ней с ума? Читатель может только догадываться, ведь история о погоне Эрве за таинственным, за мечтой. Он старается ничего не показывать жене, но Элен видит изменения в муже. Догадалась ли она сама? Или ее дружба с Бальдабью была куда крепче, чем догадывался муж? Зачем она это сделала? Чтобы муж обрел счастье? Хотела увидеть своими глазами, как он отреагирует на провокацию? Истязала сама себя из-за безвыходного положения, ведь устроить скандал или развестись не могла? Автор видит в этом поступке любовь, но так ли это? Эрве не знает мотивов японки, не знает мотивов жены, не знает мотивов мадам Бланш. А ведь мадам Бланш ненавидит Японию, уговаривает Эрве не возвращаться, потому что знает эти азиатские игры.
Барикко показал, как он относится к неверности своего героя. В книге есть момент, когда он видит флирт жены с другим мужчиной, видит ее незначительные жесты и жажду другого, он вспоминает себя и японку и после этого называет всех мужчин подобного рода подлецами. Эрве понимает, что с мадам Бланш спят лишь ради экзотики, чтобы познать что-то новое, в этом нет чистоты и искренности, как нет их и в его страсти к японке. Изменило ли это его поведение, мысли? Нет, он просто осознал, какой же удивительной жизнью живет.
Если это книга о любви, то о любви мадам Бланш к Элен, восхищении ею и сочувствии этой несчастной и удобной французской женщине. Что может быть больнее, чем осознание, что мужчина твоей жизни любит другую, жаждет ее, хотя ничего о ней не знает, а подругу своей жизни воспринимает именно как нежную подругу? Это книга о женщинах в мире мужчин, книга про удобных, красивых и обольстительных, но второстепенных.
Содержит спойлеры381,1K