Рецензия на книгу
Шёлк
Алессандро Барикко
Arrvilja29 марта 2019 г.А моря до краев наполнялись по каплям... (С) Flёur
Шелк. Это не просто заголовок романа. И даже не его действующее лицо. Это сам текст - легчайший, изысканнейший, непостижимый по своей природе. Преступая некую неосязаемую грань, художественная литература перестает быть собственно таковой, приобретая особое звучание и ритм, - это именно тот случай. Роман Алессандро Барикко, несомненно, талантливый и, осмелюсь сказать, гениальный, сложно вписать в какие-либо рамки - он за ними. И над ними. В тегах есть словосочетание "музыка слов" - краткая и очень емкая характеристика произведений такого рода, точнее и не скажешь. И, что самое удивительное, все это - о переводном произведении. Переводчик сумел не порвать тончайшие, нежные нити, сплетая их в прекрасное полотно. Фантастика.
Поначалу все вызывает недоумение: небольшие по объему главки, схожие с небрежными набросками, сжатость и кажущаяся скупость описаний, иллюзорная простота языка. А затем приходит очарованность. И осознание: воистину, краткость - сестра таланта, а все гениальное - просто. Можно с завидной регулярностью выдавать "тысячу тонн словесной руды", но ценнее - обронить пару выверенных слов, тронув душу читателя. И остаться в ней - надолго.
Особая прелесть этого текста - в художественных деталях. Небольшие, но емкие, они создают приятную глубину и многомерность, заменяя собой целые предложения, а то и абзацы. И их много, действительно много. Например, россыпь мелких голубых цветов на пальцах одной из героинь: они ее молчаливые спутники и неизменный индикатор. Ближе к концу эта деталь меняется (точнее говорить не буду, дабы не спойлерить) - и уже это одно говорит о многом. В иносказательности такого рода есть отголосок истинного Востока, что делает повествование еще достовернее, - хотя, как правило, в восточной литературе смысл все же шифруется более изощренно, в то время как в романе Алессандро Барикко посыл в большинстве случаев, несмотря на некоторую завуалированность, для западного человека все же абсолютно прозрачен.
Нет, "Шелк" - это не просто роман. Это роман редкой красоты, переливчатый и дорогой в хорошем смысле этого слова - но ни разу не вычурный. Как я поняла, амплуа Алессандро Барикко - именно краткие, но глубокие романы-зарисовки, что мне весьма импонирует. С удовольствием продолжу знакомство с его творчеством, тем более что где-то на глубине хотелок затаилось и ждет своего часа настоящее сокровище - "1900". Разумеется, того же автора.
18820