A Few Green Leaves
Barbara Pym
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Barbara Pym
0
(0)

В каком-то далеком году в Times были опубликованы списки самых недооцененных/переоцененных писателей 20 века. Опрос проводился среди известных в литературных кругах людей: писателей, поэтов, литературоведов, критиков. Так вот, недооцененными были названы многие писатели, но только одно имя упоминалось дважды - имя Барбары Пим.
Я откопала в библиотеке единственную имеющуюся ее книгу, вот эти самые "Несколько зеленых листьев". С интересом прочла вступительную статью об авторе. Оказывается, Барбару Пим часто сравнивали с Джейн Остин. У них схожие биографии и творчество, якобы, тоже. Барбара Пим писала о провинции: маленький мирок, в котором ничего не происходит, его условности, предрассудки, традиции... Все это настроило меня крайне положительно, и я приготовилась полюбить еще один сонный городишко и его обитателей с их англичанством и бесконечной рефлексией (что, в общем-то, почти одно и то же).
К сожалению, ничего не вышло. Во-первых, все эти претензии на классический английский роман. Безусловно, "Несколько зеленых листьев" - вещь традиционная и никаких модернистских штучек в ней нет. Но ее связи, например, с произведениями той же Джейн Остин какие-то искусственные. Героиню, например, зовут Эмма (угадайте, в честь какого романа Джейн Остин). Или вот еще: мать Эммы на досуге пишет викторианский роман. Обязательно священник, старые девы (много старых дев), упоминания о какой-то таинственной гувернантке. Плюс к месту и не очень - цитаты из Вордсворта и Гарди. Такой набор - "собери классический английский роман".
Во-вторых (и это главное, почему книга оставила меня равнодушной), роман очень схематичен. Невнятные характеры, плоские герои. Совершенно не понятно, какие они, о чем думают, почему поступают так, а не иначе. Далее, сюжетные линии. Возможно, Барбара Пим хотела отразить неспешное, лишенное каких-либо значимых событий течение провинциальной жизни. Я совсем не против отсутствия активного действия в сюжете, но только когда это окупается внутренней жизнью персонажей. Тут ничего подобного нет. Зато есть много неоправданных упоминаний о людях и мелких событиях, которые никуда не ведут.
Разумеется, присутствует и романтическая линия, хотя... это очень громко сказано. Абсолютно не понятно, как и когда между людьми зародились какие-то чувства, потому что автор героев толком и не познакомила.
Больше всего роман хочется назвать любительским. Он не глупый, в нем нет словесной пошлости. Он просто наивный и, что хуже всего, вторичный.
Теперь вот думаю, может ли хороший писатель остаться недооцененным. Может быть, недооцененность - это и есть справедливая оценка его творчества?..
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Barbara Pym
0
(0)

В каком-то далеком году в Times были опубликованы списки самых недооцененных/переоцененных писателей 20 века. Опрос проводился среди известных в литературных кругах людей: писателей, поэтов, литературоведов, критиков. Так вот, недооцененными были названы многие писатели, но только одно имя упоминалось дважды - имя Барбары Пим.
Я откопала в библиотеке единственную имеющуюся ее книгу, вот эти самые "Несколько зеленых листьев". С интересом прочла вступительную статью об авторе. Оказывается, Барбару Пим часто сравнивали с Джейн Остин. У них схожие биографии и творчество, якобы, тоже. Барбара Пим писала о провинции: маленький мирок, в котором ничего не происходит, его условности, предрассудки, традиции... Все это настроило меня крайне положительно, и я приготовилась полюбить еще один сонный городишко и его обитателей с их англичанством и бесконечной рефлексией (что, в общем-то, почти одно и то же).
К сожалению, ничего не вышло. Во-первых, все эти претензии на классический английский роман. Безусловно, "Несколько зеленых листьев" - вещь традиционная и никаких модернистских штучек в ней нет. Но ее связи, например, с произведениями той же Джейн Остин какие-то искусственные. Героиню, например, зовут Эмма (угадайте, в честь какого романа Джейн Остин). Или вот еще: мать Эммы на досуге пишет викторианский роман. Обязательно священник, старые девы (много старых дев), упоминания о какой-то таинственной гувернантке. Плюс к месту и не очень - цитаты из Вордсворта и Гарди. Такой набор - "собери классический английский роман".
Во-вторых (и это главное, почему книга оставила меня равнодушной), роман очень схематичен. Невнятные характеры, плоские герои. Совершенно не понятно, какие они, о чем думают, почему поступают так, а не иначе. Далее, сюжетные линии. Возможно, Барбара Пим хотела отразить неспешное, лишенное каких-либо значимых событий течение провинциальной жизни. Я совсем не против отсутствия активного действия в сюжете, но только когда это окупается внутренней жизнью персонажей. Тут ничего подобного нет. Зато есть много неоправданных упоминаний о людях и мелких событиях, которые никуда не ведут.
Разумеется, присутствует и романтическая линия, хотя... это очень громко сказано. Абсолютно не понятно, как и когда между людьми зародились какие-то чувства, потому что автор героев толком и не познакомила.
Больше всего роман хочется назвать любительским. Он не глупый, в нем нет словесной пошлости. Он просто наивный и, что хуже всего, вторичный.
Теперь вот думаю, может ли хороший писатель остаться недооцененным. Может быть, недооцененность - это и есть справедливая оценка его творчества?..
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым