Отзывы о книге Романсы без слов
ZaKat907 марта 2019Пронзительно
Этот сборник стихов французского поэта Поля Варлена мне задавали ещё на 4 курсе института по зарубежной литературе, а прочитала я его сейчас, спустя 3 года после института. Но я думаю, что всё, особенно стихи, нужно читать тогда, когда приходит время, и желание, собственное желание, а не учебная программа. Только так можно действительно прочувствовать произведение, а не читая его ради зачета.
Так вышло и с этим сборником стихов - он пришел ко мне вовремя, в мой личный порыв души, и он прекрасен. Прекрасные стихи, слог, за это спасибо переводам. У каждого стиха разный переводчик, но все они замечательные. В основном в сборнике лирика, о любви, о страданиях, о боли, о жизни, религии. Поэтому и читать нужно в особом настроении. Стихи действительно пронзительные, короткие, но ёмкие. У них особый, не типичный ритм. Многие стихи из этого сборника теперь остались в памяти.
*** О сердце бедное, сообщник муки крестной, Вновь возводи дворцы, обрушенные в прах, Вновь затхлый ладан жги на старых алтарях И новые цветы выращивай над бездной, О сердце бедное, сообщник муки крестной! Пой Господу хвалу, воспрянувший певец! Румянься и белись, морщинистый обманщик! Из ржавых недр тяни за трелью трель, шарманщик! Бродяга, облачись в торжественный багрец! Пой Господу хвалу, воспрянувший певец... Во все колокола звоните, колокольни... Несбыточный мой сон обрёл и плоть и кровь! В объятьях я держал крылатую Любовь, Я Счастье залучил в убогий мир свой дольний... Во все колокола звоните, колокольни! Я шёл плечом к плечу со Счастьем, восхищён... Но равнодушный Рок не знает снисхожденья. В плоде таится червь, в дремоте - пробужденье, Отчаянье - в любви; увы - таков закон. Я шёл плечом к плечу со Счастьем, восхищён...
36 понравилось
1,3K

Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым